Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
REMPEC
Verklaring van Malta

Traduction de «darfur aanpakken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

mechanische Probleme im Luftfahrzeug beheben


Voortijdig schoolverlaten aanpakken: een essentiële bijdrage aan de Europa 2020-agenda

Bekämpfung des Schulabbruchs – ein wichtiger Beitrag zur Agenda Europa 2020


regionaal centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee | REMPEC [Abbr.]

REMPEC [Abbr.]


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we willen dat deze inspanningen resultaat hebben, moeten we echter het conflict in Darfur aanpakken binnen een breder regionaal perspectief.

Damit diese Anstrengungen jedoch Früchte tragen, muss der Darfur-Konflikt in einem weiter gefassten regionalen Rahmen beigelegt werden.


De EU kent de hoogste prioriteit toe aan de mogelijkheid om ernstige mensenrechtensituaties, zoals de situatie in Sudan/Darfur, overeenkomstig het mandaat van de HRC op een doeltreffende wijze te kunnen blijven aanpakken.

Oberste Priorität misst die EU der Tatsache bei, dass ernste Menschenrechtssituationen wie die Lage in Sudan/Darfur im Einklang mit dem Mandat des HRC weiterhin wirksam angegangen werden können.


15. De Raad juicht toe dat de HRC een speciale vergadering over Sudan/Darfur heeft bijeengeroepen, waaruit blijkt dat de HRC urgente mensenrechtensituaties op een doeltreffende wijze kan aanpakken.

15. Der Rat begrüßt die Einberufung einer Sudan/Darfur-Sondertagung durch den Menschenrechtsrat, was die Fähigkeit des Menschenrechtsrates unter Beweis stellt, dringliche Menschenrechtssituationen wirksam anzugehen.


Net als de internationale gemeenschap is de Europese Unie van mening dat deze overeenkomsten een eerste platform bieden voor het aanpakken van de diverse crisissituaties in Soedan. Langs deze weg moet een allesomvattende en blijvende oplossing worden gevonden voor de huidige problemen, waaronder de crisis in Darfur.

Die Europäische Union teilt die Ansicht der internationalen Gemeinschaft, dass diese Vereinbarungen erste Voraussetzungen für die Inangriffnahme der verschiedenen Krisen im Sudan schaffen und damit zu einer umfassenden und dauerhaften Lösung der verschiedenen Krisen einschließlich der Darfur-Krise beitragen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie ziet uit naar de wijze waarop het panel de problemen op het gebied van justitie zal aanpakken, steun zal bieden bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het conflict in Darfur en de uitvoering van het CPA zal bevorderen.

Die Europäische Union verfolgt mit Interesse, welche Rolle die Gruppe bei der Behandlung der Fragen der Justiz, der Unterstützung der Bemühungen um eine politische Lösung für den Konflikt in Darfur und der Förderung der Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens spielen wird.


w