Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass anlagen » (Néerlandais → Allemand) :

Griekenland heeft de kwestie van de grensoverschrijdende leasing en verhuur van auto's in zijn wetgeving niet aangepakt en daarmee de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie hierover genegeerd (zie zaken C-451/99, Cura Anlagen, en C-91/10, VAV Autovermietung), krachtens welke de belasting in het geval van grensoverschrijdende leasing of verhuur evenredig moet zijn aan de duur van het gebruik van het voertuig.

Griechenland hat die Frage des grenzüberschreitenden Leasings und Mietens von Kraftfahrzeugen rechtlich nicht geregelt und missachtet so die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union (siehe C-451/99 Cura Anlagen und C-91/10 VAV Autovermietung), nach der die Mitgliedstaaten im Fall von grenzüberschreitendem Leasing oder Mieten nur eine im Verhältnis zu der Nutzungsdauer des Fahrzeugs stehende Steuer erheben dürfen.


De registratiebelasting voor auto's die in een andere lidstaat worden geleased, moet door de nationale autoriteiten worden berekend in verhouding tot de duur van het gebruik van die auto op hun grondgebied (zaak C-451/99, Cura Anlagen).

Bei der Berechnung der Zulassungssteuer für Kraftfahrzeuge, die in einem anderen Mitgliedstaat geleast werden, sollten die nationalen Behörden berücksichtigen, wie lange das Fahrzeug anteilig in ihrem Hoheitsgebiet verwendet wird (C-451/99, Cura Anlagen).


Die Regelung trägt - dies ist bereits in Art. 3 Abs. 3 der Richtlinie 2004/107/EG zum Ausdruck gekommen - dem Umstand Rechnung, dass Anlagen, die eine Genehmigung im Sinne der IVU-Richtlinie (96/61/EG) erhalten haben, eine spezielle Emittentengruppe darstellen. Denn die IVU-Richtlinie stellt außerordentlich hohe materielle Anforderungen an die betroffenen Anlagen, indem sie zum Einsatz der besten verfügbaren Emissionsminderungstechniken (= BVT) verpflichtet.

Die Regelung trägt - dies ist bereits in Art. 3 Abs. 3 der Richtlinie 2004/107/EG zum Ausdruck gekommen - dem Umstand Rechnung, dass Anlagen, die eine Genehmigung im Sinne der IVU-Richtlinie (96/61/EG) erhalten haben, eine spezielle Emittentengruppe darstellen. Denn die IVU-Richtlinie stellt außerordentlich hohe materielle Anforderungen an die betroffenen Anlagen, indem sie zum Einsatz der besten verfügbaren Emissionsminderungstechniken (= BVT) verpflichtet.


In de krant "Neues Volksblatt" van 16 december 2006 is een bericht te lezen over het beangstigende resultaat van een onderzoek door de "Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit" (GRS), waarin staat dat in het geval van een kernsmelting in de Beierse kerncentrale Isar I de bevolking zonder bescherming aan radioactieve besmetting is blootgesteld.

Die Zeitung „Neues Volksblatt“ vom 16. Dezember 2006 berichtet über das erschreckende Ergebnis einer Untersuchung der Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit (GRS), welches besagt, dass im Fall einer Kernschmelze im bayerischen Atomkraftwerk Isar 1 die Bevölkerung der radioaktiven Verseuchung schutzlos ausgeliefert ist.


De Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit (GRS) is een wetenschappelijk-technische deskundigen- en onderzoeksorganisatie die interdisciplinaire kennis en betrouwbare gegevens beschikbaar stelt ter beoordeling en verbetering van de veiligheid van technische installaties.

Die Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit mbH (GRS) ist eine Organisation für wissenschaftlich-technische Expertise und Forschung, die interdisziplinäres Wissen, fortschrittliche Methoden und qualifizierte Daten für die Beurteilung und Verbesserung der Sicherheit technischer Anlagen liefert und daran mitarbeitet, dass der Schutz von Mensch und Umwelt vor technischen Gefahren und Risiken weiterentwickelt wird.


De Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit (GRS) is een wetenschappelijk-technische deskundigen- en onderzoeksorganisatie die interdisciplinaire kennis en betrouwbare gegevens beschikbaar stelt ter beoordeling en verbetering van de veiligheid van technische installaties.

Die Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit mbH (GRS) ist eine Organisation für wissenschaftlich-technische Expertise und Forschung, die interdisziplinäres Wissen, fortschrittliche Methoden und qualifizierte Daten für die Beurteilung und Verbesserung der Sicherheit technischer Anlagen liefert und daran mitarbeitet, dass der Schutz von Mensch und Umwelt vor technischen Gefahren und Risiken weiterentwickelt wird.


In de krant "Neues Volksblatt" van 16 december 2006 is een bericht te lezen over het beangstigende resultaat van een onderzoek door de "Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit" (GRS), waarin staat dat in het geval van een kernsmelting in de Beierse kerncentrale Isar I de bevolking zonder bescherming aan radioactieve besmetting is blootgesteld.

Die Zeitung „Neues Volksblatt” vom 16. Dezember 2006 berichtet über das erschreckende Ergebnis einer Untersuchung der Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit (GRS), welches besagt, dass im Fall einer Kernschmelze im bayerischen Atomkraftwerk Isar 1 die Bevölkerung der radioaktiven Verseuchung schutzlos ausgeliefert ist.


In zijn arrest in zaak C-451/99 ("Cura Anlagen") plaatste het Hof zich op het standpunt dat de verplichting om het voertuig te laten registreren in de lidstaat waar de huurder woonachtig is, op zich geen inbreuk vormt op de bepalingen inzake het vrij verrichten van diensten.

Das liegt daran, dass von niederländischen Gebietsansässigen in anderen Mitgliedstaaten geliehene und zugelassene Fahrzeuge nur für zwei Tage in den Niederlanden genutzt werden können; danach müssen die Fahrzeuge in den Niederlanden zugelassen werden, und der volle Steuerbetrag wird fällig.


(3) Beschikking 2001/673/EG van de Commissie van 28 maart 2001 betreffende de staatssteun die Duitsland heeft verleend aan EFBE Verwaltungs GmbH Co. Management KG (thans Lintra Beteiligungsholding GmbH, tezamen met Zeitzer Maschinen, Anlagen Geräte GmbH; LandTechnik Schlüter GmbH; ILKA MAFA Kältetechnik GmbH; Motoren- und Systembautechnik GmbH; SKL Spezialapparatebau GmbH; Magdeburger Eisengießerei GmbH; Saxonia Edelmetalle GmbH en Gothaer Fahrzeugwerk GmbH) (PB L 236 van 5.9.2001, blz. 3).

(3) Entscheidung 2001/673/EG der Kommission vom 28. März 2001 über die von Deutschland gewährte staatliche Beihilfe zugunsten von EFBE Verwaltungs GmbH Co. Management KG (jetzt Lintra Beteiligungsholding GmbH, gemeinsam mit Zeitzer Maschinen, Anlagen Geräte GmbH, LandTechnik Schlüter GmbH, ILKA MAFA Kältetechnik GmbH, Motoren- und Systembautechnik GmbH, SKL Spezialapparatebau GmbH, Magdeburger Eisengießerei GmbH, Saxonia Edelmetalle GmbH und Gothaer Fahrzeugwerk GmbH), (ABl. L 236 vom 5.9.2001, S. 3).




D'autres ont cherché : cura anlagen     umstand rechnung dass anlagen     zeitzer maschinen anlagen     dass anlagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass anlagen' ->

Date index: 2024-09-28
w