13. beklemtoont dat het dringend noodzakelijk is om de controles uit te breiden e
n is van mening dat dergelijke inspanningen aanzienlijk zouden kunnen worden vergemakkelijkt doo
r visserijproducten alleen in havens te laten aanvoeren die
geschikt zijn om de nodige controles uit te voeren; erkent echter dat een dergelijk systeem, zo daarvoor wordt gekozen, zorgvuldig moet
worden uitgewerkt, opdat het leven ...[+++] van de vissers er niet nodeloos ingewikkeld door wordt gemaakt;
13. betont, daß es dringend notwendig ist, die Kontrollen zu verstärken, und ist der Auffassung, daß dies erheblich dadurch erleichtert würde, wenn Fischereierzeugnisse nur in bestimmten Häfen angelandet werden dürften, die in der Lage sind, die erforderlichen Kontrollen durchzuführen; räumt jedoch ein, daß ein solches System, wenn man sich denn dafür entscheiden würde, sorgfältig geplant werden müßte, damit das Leben der Fischer nicht unnötigerweise kompliziert wird;