Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Europees-mediterraan partnerschap
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied
Verdrag van Barcelona

Traduction de «dat barcelona graag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]


Europees-mediterraan partnerschap | proces van Barcelona | Euromed [Abbr.]

Barcelona-Prozess | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Partnerschaft Europa-Mittelmeer | EUROMED [Abbr.]


Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee | Verdrag van Barcelona

Übereinkommen von Barcelona | Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat Barcelona graag als hoofdstad van deze Euromediterrane regio wil fungeren, betekent dat we alle mogelijke initiatieven om de politieke banden in deze regio aan te halen een warm hart toedragen.

Wir sehen Barcelona als Hauptstadt der Region Europa-Mittelmeer und stehen daher hinter allen Initiativen zur Stärkung der politischen Beziehungen im Mittelmeerraum.


Met verbazing heb ik in het verslag van de Europese Commissie inzake de Barcelona-doelen voor de kinderopvang binnen de Europese Unie gelezen dat vrijwel alle Europese moeders verklaren dat zij niet in staat zijn om hun kinderen op te voeden zoals zij dat graag zouden willen, vanwege de enorme hoeveelheid verantwoordelijkheden waarmee zij zich in het dagelijkse leven geconfronteerd zien.

Mit Befremden musste ich in einem Bericht der Europäischen Kommission zu den Barcelona-Zielen und Kinderbetreuungsmöglichkeiten in der Europäischen Union lesen, dass fast alle Mütter in Europa angeben, dass sie ihre Kinder aufgrund des Übermaßes an täglich zu bewältigen Aufgaben nicht ihren Wünschen entsprechend erziehen können.


Ook biedt zij de helpende hand door middel van de overdracht van goede praktijken op dit gebied waarmee de lidstaten hun voordeel kunnen doen. Dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat de criteria van Barcelona op generlei wijze strijdig zijn met de belangen van het kind en ik zou graag nogmaals willen herhalen wat reeds uit vele monden kon worden opgetekend, namelijk dat de criteria als zodanig weliswaar een zekere kwalitatieve manier van benaderen van de materie inhouden, maar dat de kwalitatieve ...[+++]

Sehr verehrte Damen und Herren, ich bin der festen Überzeugung, dass die Kriterien von Barcelona in keiner Weise im Widerspruch zu den Interessen der Kinder stehen. Deshalb möchte ich auch betonen, dass die Kriterien von Barcelona zwar in erster Linie quantitativer Natur sind, der qualitative Aspekt jedoch unter keinen Umständen vernachlässigt werden darf.


Wat de vraag van het geachte lid van de Commissie betreft, wil ik graag wijzen op het volgende: de projecten om een hogesnelheidslijn Madrid-Zaragoza-Barcelona aan te leggen, zijn maar gedeeltelijk meegefinancierd door het Cohesiefonds.

Bezüglich der Frage der Frau Abgeordneten möchte ich Folgendes feststellen: Der Bau der Hochgeschwindigkeitsbahnverbindung Madrid-Saragossa-Barcelona wurde nur teilweise aus dem Kohäsionsfonds kofinanziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil er graag op wijzen dat het in ons belang is - of met andere woorden in het belang van zowel Europa als onze partners in Noord-Afrika - om een goed gebruik te maken van die ervaringen van de nieuwe lidstaten en om het proces van Barcelona op basis van hun kennis nieuwe impulsen te geven.

Ich möchte darauf hinweisen, dass es in unserem Interesse bzw. sowohl im Interesse Europas als auch unserer Partner in Nordafrika liegt, die Erfahrungen dieser neuen Mitgliedstaaten sinnvoll zu nutzen und den Barcelona-Prozess mithilfe ihres Wissens voranzubringen.


Ik wil de aandacht van dit Parlement graag op een van de positieve veranderingen vestigen, te weten de uitbreiding van de Europese Unie met landen uit Midden- en Oost-Europa. Ik ben er vast van overtuigd dat deze landen iets positiefs aan het proces van Barcelona kunnen toevoegen, zoals bijvoorbeeld hun ervaringen met de overgang van een autoritair naar een democratisch regime.

Ich möchte die Aufmerksamkeit des Hauses auf eine der positiven Veränderungen lenken, nämlich die Erweiterung der Europäischen Union durch Aufnahme mittel- und osteuropäischer Länder, denn nach meiner Überzeugung haben diese Länder einiges zu bieten, was den Barcelona-Prozess anbelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dat barcelona graag' ->

Date index: 2023-05-20
w