Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur van een databank
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Databank
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Niet-electronische databank
Softwareproducten aanschaffen
Verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

Traduction de «databank gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten




niet-electronische databank

nichtelektronische Datenbank






biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern


verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

zeitlich begrenzte vertikale Beschränkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De leverancier bewaart de informatie betreffende een model in het conformiteitsgedeelte van de databank gedurende 15 jaar nadat de laatste eenheid van dat model in de handel is gebracht.

(6) Nach dem Inverkehrbringen der letzten Einheit eines Modells bewahrt der Lieferant die Informationen zu jenem Modell 15 Jahre lang im Konformitätsteil der Produktdatenbank auf.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de door de luchtvaartmaatschappijen aan de PIE verstrekte PNR-gegevens bij die PIE in een databank worden bewaard gedurende een termijn van vijf jaar nadat de gegevens zijn doorgegeven aan de PIE van de lidstaat waar de vlucht aankomt of vertrekt.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von den Fluggesellschaften an die PNR-Zentralstelle übermittelten PNR-Daten für einen Zeitraum von fünf Jahren ab ihrer Übermittlung an die PNR-Zentralstelle des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet der Flug angekommen beziehungsweise von dem er abgegangen ist, in einer bei dieser PNR-Zentralstelle angesiedelten Datenbank vorgehalten werden.


Door luchtvaartmaatschappijen verstrekte gegevens moeten door de PIE in een databank worden opgeslagen gedurende vijf jaar vanaf het moment van doorgifte aan het EU-land waar de vlucht aankomt of vertrekt.

Die von Fluggesellschaften übermittelten Daten müssen von der PNR-Zentralstelle für einen Zeitraum von fünf Jahren ab ihrer Übermittlung an das EU-Land, in dem der Flug angekommen beziehungsweise von dem er abgegangen ist, in einer Datenbank gespeichert werden.


Tenzij de in lid 1 bedoelde registraties in een door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten opgezette databank worden opgenomen, houden personen of ondernemingen die de in lid 1, onder e), bedoelde activiteiten voor exploitanten uitvoeren gedurende ten minste vijf jaar een kopie van de registraties bij.

Sofern die in Absatz 1 genannten Aufzeichnungen nicht in einer von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten eingerichteten Datenbank erfasst sind, bewahren die Personen oder Unternehmen, die die in Absatz 1 Buchstabe e genannten Tätigkeiten für die Betreiber ausführen, für mindestens fünf Jahre Kopien ihrer Aufzeichnungen auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot maatregelen op grond van artikel 72, lid 1, onder f) en g), van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] onderhoudt en publiceert zij op haar website een databank met samenvattingen van de maatregelen die van kracht zijn, inclusief bijzonderheden over de betrokken persoon of klasse van personen, de toepasselijke financiële instrumenten, eventuele kwantitatieve maatregelen of drempels zoals de maximale nettopositie die personen kunnen innemen of gedurende een bepaalde periode kunnen aanhouden voordat er een limiet wordt berei ...[+++]

Bei Maßnahmen nach Artikel 72 Absatz 1 Buchstaben f und g der Richtlinie ././EU [neue MiFID] führt sie auf ihrer Website öffentlich eine Datenbank mit Zusammenfassungen der geltenden Maßnahmen, einschließlich Einzelheiten zur Person oder Kategorie der betreffenden Personen, zu den anwendbaren Finanzinstrumenten, sämtlichen quantitativen Maßnahmen oder Schwellenwerten wie die maximale Nettoposition , die Personen eingehen oder für einen bestimmten Zeitraum halten können, bevor eine Grenze erreicht ist, etwaige damit verbundene Ausnahmen und die entsprechen ...[+++]


6. Gedurende deze periode zien de lidstaten erop toe dat de in lid 4 bedoelde meldingen, die betrekking hebben op voorvallen op hun grondgebied, onverwijld en in ieder geval binnen 15 dagen na kennisgeving van de vermoedelijke ernstige bijwerkingen worden doorgegeven aan de Eudravigilance-databank.

(6) Innerhalb dieses Zeitraums stellt der Mitgliedstaat sicher, dass die in Absatz 4 genannten Mitteilungen über in seinem Hoheitsgebiet aufgetretene Ereignisse unverzüglich der EudraVigilance-Datenbank zur Verfügung gestellt werden, spätestens jedoch 15 Tage nach der Meldung der vermuteten schwerwiegenden Nebenwirkungen.


„5 bis. De Commissie ontwikkelt een pakket aanvullende maatregelen om weglekken van persoonsgegevens uit de databank te voorkomen en om de bescherming van persoonsgegevens gedurende de gehele test- en migratieperiode van SIS I naar het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) te waarborgen, en voert deze maatregelen uit.„

„(5a) Die Kommission entwickelt ein Paket mit zusätzlichen Maßnahmen und setzt dieses um, um den Verlust personenbezogener Daten aus der Datenbank durch ein Datenleck zu vermeiden und den Schutz personenbezogener Daten für die gesamte Testphase und Migration vom SIS I zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) zu gewährleisten.“


de evaluatie en identificatie van de schepen die in de voorbije 12 maanden uit het register zijn uitgeschreven, met dien verstande dat alle informatie die eventueel gedurende de tijd dat de schepen in het bedoelde register waren opgenomen is opgeslagen in de databank, tijdens die periode moet worden bewaard;

Zuordnung und genaue Angaben zu den Schiffen, die in den vorangegangenen zwölf Monaten aus dem Register ausgeflaggt wurden, wobei während dieses Zeitraums alle Informationen gespeichert bleiben, die in der Datenbank in der Zeit, während derer sie in diesem Register geführt wurden, gesammelt wurden;


(i) de evaluatie en identificatie van de schepen die in de voorbije 12 maanden uit het register zijn uitgeschreven, met dien verstande dat alle informatie die eventueel gedurende de tijd dat de schepen in het bedoelde register waren opgenomen is opgeslagen in de databank, tijdens die periode moet worden bewaard;

(i) Zuordnung und genaue Angaben zu den Schiffen, die in den vorangegangenen zwölf Monaten aus dem Register ausgeflaggt wurden, wobei während dieses Zeitraums alle Informationen gespeichert bleiben müssen, die in der Datenbank in der Zeit, während derer sie in diesem Register geführt wurden, gesammelt wurden;


De meeste van de voorwaarden voor toegang tot de slapende databank bestaan immers uit veiligheidsvoorschriften die ook voor de „databank voor bewaring gedurende vijf jaar” zouden kunnen gelden.

Die meisten Voraussetzungen für den Zugriff auf die ruhende Datenbank bestehen in Sicherheitsanforderungen, die ebenso für die Datenbank mit fünfjähriger Speicherfrist gelten könnten.


w