Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-ups maken van gegevensbanken
Back-upspecificaties voor databases ontwerpen
Beheerssysteem van gegevensbestanden
Brongegevens voor databases balanceren
DBMS
DNA-bibliotheek
Databankonderhoud
Database management system
Database-beheerssysteem
Databasebronnen beheren
Databasebronnen in balans brengen
Databases met elkaar in balans brengen
Databases terugzetten
ELDD
Europese Juridische Database inzake drugs
Genbank
Genbibliotheek
Genetische catalogus
Genetische databank
Genetische database
Genetische informatiedatabase
Genomische bibliotheek
Hiërarchisch DBMS
Relationeel DBMS
Relationeel-databasebeheersysteem bedienen
Relationele database
Relationele databases beheren

Traduction de «database e-bacchus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
database management system | database-beheerssysteem | DBMS [Abbr.]

Datenbankbetriebssystem | DBMS [Abbr.]


informatie extraheren opslaan en verifiëren met behulp van databasebeheersystemen die zijn gebaseerd op het relationele databasemodel | relationele databases beheren | relationeel-databasebeheersysteem bedienen | systemen voor het beheer van relationele databases bedienen

RDBMS bedienen | relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen | DBMS bedienen | relationales Datenbank-Managementsystem bedienen


databasebronnen beheren | databases met elkaar in balans brengen | brongegevens voor databases balanceren | databasebronnen in balans brengen

Datenbankressourcen abstimmen


back-ups maken van gegevensbanken | databases terugzetten | back-upspecificaties voor databases ontwerpen | databankonderhoud

Datenbanksicherungs-Richtlinien konzipieren




Europese Juridische Database inzake drugs | ELDD [Abbr.]

Europäische Rechtsdatenbank zur Drogengesetzgebung


genetische database [ DNA-bibliotheek | genbank | genbibliotheek | genetische catalogus | genetische databank | genetische informatiedatabase | genomische bibliotheek ]

Gendatenbank [ Datenbank mit genetischen Informationen | DNA-Bibliothek | Genbank | Genbibliothek | Genkatalog | genomische Bibliothek ]


database management system [ beheerssysteem van gegevensbestanden | DBMS | hiërarchisch DBMS | relationeel DBMS ]

Datenbankverwaltungssystem [ DBMS | hierarchisches DBMS | relationales DBMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De database E-Bacchus is in de plaats gekomen van de bekendmaking van v.q.p.r.d.-lijsten.

Die Datenbank E-Bacchus hat die Veröffentlichung der Listen der Qualitätsweine b. A. ersetzt.


In zijn arrest stelt het Gerecht allereerst vast dat de wijnbenamingen, die reeds bescherming genoten op grond van de Uniewetgeving die gold vóór de invoering van de database E-Bacchus, automatisch worden beschermd uit hoofde van de wetgeving die van kracht is sinds de invoering van deze database.

In seinem Urteil stellt das Gericht zunächst fest, dass die Bezeichnungen für Weine, die bereits vor der Einführung der Datenbank E‑Bacchus aufgrund der geltenden Rechtsvorschriften der Union geschützt waren, automatisch aufgrund der seit Einführung dieser Datenbank geltenden Rechtsvorschriften geschützt sind.


Na zich ervan te hebben vergewist dat de betrokken Slowaakse wetgeving op de dag van de invoering van de database E-Bacchus wel degelijk de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj” bevatte, heeft de Commissie, overeenkomstig het verzoek van Slowakije, de in die database opgenomen gegevens gewijzigd.

Nachdem sich die Kommission vergewissert hatte, dass in den fraglichen slowakischen Rechtsvorschriften am Tag der Einführung der Datenbank E‑Bacchus in der Tat die Bezeichnung „Vinohradnícka oblasť Tokaj“ zu finden war, änderte sie entsprechend dem Antrag der Slowakei die in dieser Datenbank enthaltenen Informationen.


Op 31 juli, één dag vóór de invoering van het elektronische register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen voor wijn (zogenoemde database E-Bacchus ), is een nieuwe v.q.p.r.d.-lijst bekendgemaakt.

Am 31. Juli 2009, einen Tag vor der Einführung des elektronischen Registers von geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geografischen Angaben für Weine (Datenbank E‑Bacchus ), wurde eine neue Liste der Qualitätsweine b. A. veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gerecht verwerpt het beroep van Hongarije tegen de opname voor Slowakije van de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj” in de database E-Bacchus

Das Gericht weist die Klage Ungarns gegen die Eintragung der Bezeichnung „Vinohradnícka oblasť Tokaj“ für die Slowakei in der Datenbank E‑Bacchus ab


In de communautaire E-Bacchus-database staat het Slowaakse verzoek inmiddels niet meer bij de beschermde geografische aanduidingen.

Die Anfrage der Slowakei befindet sich jetzt nicht mehr unter den geschützten Ursprungsbezeichnungen in der Datenbank der Gemeinschaft „E-Bacchus“.


w