Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «datgene bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd

das Beanspruchte (wofür Patentschutz verlangt wird)


een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

das zu Beweisende als feststehend betrachten | Schluß ziehen aus erst zu beweisender Voraussetzung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit Parlement wil de afstand tussen de Europese burgers en datgene wat we hier bespreken verkleinen en wat is er eenvoudiger dan met hen in gesprek te gaan over Europese thema's?

Ich meine, die Idee in diesem Haus ist, die europäischen Bürgerinnen und Bürger näher an das zu bringen, was wir hier diskutieren und was einfacher sein könnte als mit ihnen eine Diskussion über europäische Fragen anzustoßen.


Ik hoop dat dit de situatie zal verduidelijken wanneer we datgene bespreken waarover afgelopen donderdag en vrijdag is gesproken.

Ich hoffe, dass sich einige Fragen klären werden, wenn wir über die Gesprächspunkte vom vergangenen Donnerstag und Freitag diskutieren.


Ik kan daarom niet uitsluiten dat we op de lange termijn thema’s gaan bespreken die uitgaan boven datgene wat in de kaderovereenkomst is vastgelegd.

Deshalb schließe ich langfristig überhaupt nicht aus, dass auch Themen erörtert werden, die über das hinausgehen, was in dem Rahmenabkommen eigentlich vorgesehen ist.


Er is echter sprake van een institutionele boodschap ter ondersteuning van datgene wat wij vandaag hier bespreken en van wat wij donderdag zullen besluiten. De institutionele boodschap is zowel door de heer Bartenstein als door de heer Barroso begrepen.

Aber es gibt eine institutionelle Botschaft, die hinter dem steht, was wir heute hier diskutieren und was wir am Donnerstag beschließen. Die institutionelle Botschaft ist bei Herrn Bartenstein angekommen, und sie ist bei Herrn Barroso angekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat we op relatief korte termijn bijeen kunnen komen om datgene te bespreken wat hier onlangs in het Europees Parlement door de Duitse hulporganisaties naar voren is gebracht, namelijk dat de vluchtelingen in de kampen de hongerdood nabij zijn en dat de kindersterfte en de perinatale sterfgevallen de laatste maanden schrikbarend zijn toegenomen.

Ich hoffe, daß wir schon recht bald eine Beratung zu den kürzlich von deutschen Hilfsorganisationen hier vor dem Europäischen Parlament angesprochenen Fragen organisieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datgene bespreken' ->

Date index: 2023-07-18
w