Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «datgene doen waarvoor ze eeuwen » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten de banken weer zover zien te krijgen dat ze datgene doen waarvoor ze eeuwen geleden in Toscane zijn uitgevonden, het financieren van de reële economie.

Wir müssen die Banken wieder an einen Punkt führen, an dem sie das tun, wofür sie vor vielen Jahrhunderten in der Toskana erfunden wurden: die reale Wirtschaft finanzieren.


De regeringen en de Roma moeten datgene doen waarvoor ze hebben getekend: vastberaden optreden om tastbare resultaten te leveren.

Regierungen und Roma müssen ihre Verpflichtungen erfüllen: Sie müssen entschieden handeln, um greifbare Ergebnisse zu erzielen.


In zijn politieke richtsnoeren van afgelopen september heeft voorzitter Barroso gezegd: “We moeten ervoor zorgen dat pensioenen datgene doen waarvoor ze bedoeld zijn, namelijk maximale steun bieden aan de huidige en toekomstige gepensioneerden, met inbegrip van kwetsbare groepen”.

Herr Präsident Barroso hat letzten September in seinen politischen Leitlinien gesagt, dass „wir dafür sorgen müssen, dass die Renten ihren Zweck erfüllen und den jetzigen und künftigen Rentenempfängern – auch den sozial schwächsten unter ihnen – größtmögliche Unterstützung vermitteln.“


De bedoeling van dit voorstel van decreet is om - zonder inhoudelijk de onverenigbaarheden aan te tasten - de toepassing van onverenigbaarheden op districtsraadsleden toe te spitsen op datgene waarvoor ze bevoegd zijn : met name het bestuur en de instellingen van het district waarvoor ze gekozen zijn.

Zweck dieses Dekretvorschlags ist es - ohne die Unvereinbarkeiten inhaltlich anzutasten -, die Anwendung von Unvereinbarkeiten auf Distriktratsmitglieder auf das zu begrenzen, für das sie zuständig sind: nämlich die Verwaltung und die Einrichtungen des Distrikts, für den sie gewählt wurden.


4. Elke onderneming die andere gereguleerde stoffen dan chloorfluorkoolwaterstoffen voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen gebruikt, dient zich bij de Commissie te laten registreren en daarbij opgave te doen van de gebruikte stoffen, het doel waarvoor ze worden gebruikt, het geraamde jaarlijkse verbruik en de identiteit van de leveranciers van die stoffen, en deze informatie bij te werken wanne ...[+++]

(4) Unternehmen, die andere geregelte Stoffe als teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe für wesentliche Labor- und Analysezwecke verwenden, müssen sich unter Angabe der verwendeten Stoffe, des Verwendungszwecks, des geschätzten jährlichen Verbrauchs und der Lieferanten dieser Stoffe bei der Kommission registrieren und diese Angaben im Falle von Änderungen aktualisieren.


e) om alle aanbevelingen te doen die ze nodig acht, over ontwerpen van fiscale hervorming waarvoor het Gewest bevoegd is;

e) alle Empfehlungen über Projekte in Sachen Steuerreformen im Zuständigkeitsbereich der Region, die sie für notwendig hält, erörtern;


We kunnen Lissabon 2 dus maar beter schrappen zodat de nationale regeringen en gemeenteraden van lidstaten het werk kunnen doen waarvoor ze democratisch zijn gekozen.

Wir sollten Lissabon 2 vergessen und die nationalen Regierungen und Gebietskörperschaften der Mitgliedstaaten die Arbeit machen lassen, für die sie demokratisch gewählt wurden.


We kunnen Lissabon 2 dus maar beter schrappen zodat de nationale regeringen en gemeenteraden van lidstaten het werk kunnen doen waarvoor ze democratisch zijn gekozen.

Wir sollten Lissabon 2 vergessen und die nationalen Regierungen und Gebietskörperschaften der Mitgliedstaaten die Arbeit machen lassen, für die sie demokratisch gewählt wurden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


In het voorstel wordt één situatie die zich tijdens het politiewerk kan voordoen, niet op volledig bevredigende wijze behandeld, namelijk de noodzaak om de gegevens verder te gebruiken voor een doel dat als onverenigbaar wordt beschouwd met datgene waarvoor ze zijn verzameld.

Der Vorschlag geht nicht vollkommen zufrieden stellend auf eine Situation ein, die in der Polizeiarbeit eintreten kann, nämlich das Erfordernis, die Daten zu einem Zweck weiter zu verwenden, der als unvereinbar mit dem Zweck gilt, zu dem sie erhoben wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datgene doen waarvoor ze eeuwen' ->

Date index: 2022-12-18
w