Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Datum van de hoorzitting
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van indiening van de tekeningen
Datum van vervaardiging
Datum waarop de tekeningen zijn ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Operationeel directeur van een rechtbank
President-directeur
Rechtbankmanager
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen

Traduction de «datum de directeur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

obengenanntes Datum | obiges Datum


datum van indiening van de tekeningen | datum waarop de tekeningen zijn ingediend

Datum der Einreichung von Zeichnungen




operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen




datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Handtekening van het personeelslid Datum : De directeur heeft op . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.

Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Unterschrift des Personalmitglieds Datum: Der Direktor hat am . eine Ausfertigung des Berichtes zurückerhalten.


Handtekening van het personeelslid Datum : De directeur heeft op . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.

Unterschrift des Personalmitglieds Datum: Der Direktor hat am . eine Ausfertigung des Berichtes zurückerhalten.


Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur Datum van het beroep : Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep werd(en) op . aan de raad van bestuur en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.

Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Direktors Datum, an dem der Einspruch erfolgt ist: Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Direktors Diese(r) Beurteilungsbericht, Bewertungsbericht, Einspruch wurde(n) dem Verwaltungsrat und, bei Einspruch, der Einspruchskammer am zugeschickt.


Naam en handtekening van de directeur Advies van de Raad van beroep : Datum : Handtekening van de voorzitter Beslissing van de inrichtende macht : Datum : Handtekening van de inrichtende macht Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van 17 maart 2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs.

Name und Unterschrift des Direktors Gutachten der Einspruchskammer : Datum: Unterschrift des Vorsitzenden Beschluss des Schulträgers : Datum: Unterschrift des Schulträgers Gesehen, um dem Erlass der Regierung vom 17. März 2016 zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen beigefügt zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur Datum van het beroep : Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep werd(en) op . aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.

Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Direktors Datum, an dem der Einspruch erfolgt ist : Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Direktors Diese(r) Beurteilungsbericht, Bewertungsbericht, Einspruch wurde(n) dem Schulträger und, bei Einspruch, der Einspruchskammer am zugeschickt.


2. De voorzitter van het bestuur en de algemeen directeur antwoorden mondeling of schriftelijk op de door het Europees Parlement of de Raad tot het EFSI gerichte vragen, en dat in elk geval binnen vijf weken na de datum van ontvangst van een vraag.

2. Der Vorsitz des Lenkungsrates und der geschäftsführende Direktor beantworten Fragen, die dem EFSI vom Europäischen Parlament oder vom Rat gestellt werden, mündlich oder schriftlich spätestens innerhalb von fünf Wochen nach deren Eingang.


Overeenkomstig artikel 5, lid 5, van bijlage XIII bij het statuut van de ambtenaren en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie moet een ambtenaar die op 30 april 2004 een functie in de rang A3 vervult, indien hij na deze datum tot directeur wordt benoemd, worden bevorderd naar de eerstvolgende hogere rang.

Gemäß Anhang XIII Artikel 5 Absatz 5 des Statuts der Beamten und den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft ist „ein Beamter, der am 30. April 2004 in der Besoldungsgruppe A3 eingestuft ist“ und „nach diesem Zeitpunkt zum Direktor ernannt [wird], in die nächsthöhere Besoldungsgruppe einzustufen“.


4. De uit hoofde van Verordening (EG) nr. 72/2008 benoemde uitvoerend directeur wordt met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening voor het resterende deel van zijn ambtstermijn belast met de taken van de uitvoerend directeur van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL waarin deze verordening voorziet.

4. Insbesondere werden dem im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 72/2008 ernannten Exekutivdirektor für die restliche Dauer seiner Amtszeit mit Wirkung ab dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung die Aufgaben des Exekutivdirektors des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL im Rahmen der vorliegenden Verordnung übertragen.


Met name wordt de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 71/2008 benoemde uitvoerend directeur met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening voor het resterende deel van zijn ambtstermijn belast met de taken van de uitvoerend directeur waarin deze verordening voorziet.

Insbesondere werden dem im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 71/2008 ernannten Exekutivdirektor für die restliche Dauer seiner Amtszeit mit Inkrafttreten dieser Verordnung die Aufgaben des Exekutivdirektors im Rahmen der vorliegenden Verordnung übertragen.


De uit hoofde van Verordening (EG) nr. 73/2008 benoemde uitvoerend directeur wordt met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening voor het resterende deel van zijn ambtstermijn belast met de taken van de uitvoerend directeur waarin deze verordening voorziet.

Dem auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 73/2008 ernannten Exekutivdirektor werden für die restliche Dauer seiner Amtszeit mit Wirkung vom Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung die Aufgaben des Exekutivdirektors im Rahmen der vorliegenden Verordnung übertragen.


w