Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van grensoverschrijding
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van indiening van de tekeningen
Datum van vervaardiging
Datum waarop de tekeningen zijn ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum

Vertaling van "datum is inmiddels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

obengenanntes Datum | obiges Datum


datum van indiening van de tekeningen | datum waarop de tekeningen zijn ingediend

Datum der Einreichung von Zeichnungen




datum van grensoverschrijding

Datum des Grenzübertritts




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Griekse autoriteiten wijzen de Commissie erop dat het ministerieel besluit waarbij de garantie is goedgekeurd, besluit nr. 2/35129/0025/28.06.2010, bepaalt dat de eerste twee termijnen van de lening (36,6 miljoen EUR en 15 miljoen EUR) uiterlijk op 28 juli 2010 moeten worden uitbetaald; deze datum is inmiddels verstreken, zodat de garantie volgens de in de garantieovereenkomst vastgelegde voorwaarden niet kan worden geactiveerd.

Griechenland weist die Kommission darauf hin, dass der Ministerbeschluss zur Genehmigung der Garantie Nr. 2/35129/0025/28.06.2010 die Zahlung der ersten beiden Kreditraten (36,6 Mio. EUR und 15 Mio. EUR) bis 28. Juli 2010 vorsah.


H. overwegende dat het een van de eerste landen in de regio was die de status van kandidaat-lidstaat kregen toegekend, dat in dit land de toetreding tot de EU het sterkst wordt gesteund in de publieke opinie, en dat de Commissie inmiddels voor het derde opeenvolgende jaar heeft aanbevolen een datum vast te stellen voor de opening van toetredingsonderhandelingen;

H. in der Erwägung, dass es sich um eines der ersten Länder in der Region handelt, denen der Kandidatenstatus zuerkannt wurde, in diesem Land der EU‑Beitritt in der öffentlichen Meinung am stärksten unterstützt wird und die Kommission für das Land drei Jahre in Folge die Empfehlung ausgesprochen hat, ein Datum für den Beginn der Verhandlungen über den EU‑Beitritt festzusetzen;


H. overwegende dat het een van de eerste landen in de regio was die de status van kandidaat-lidstaat kregen toegekend, dat in dit land de toetreding tot de EU het sterkst wordt gesteund in de publieke opinie, en dat de Commissie inmiddels voor het derde opeenvolgende jaar heeft aanbevolen een datum vast te stellen voor de opening van toetredingsonderhandelingen;

H. in der Erwägung, dass es sich um eines der ersten Länder in der Region handelt, denen der Kandidatenstatus zuerkannt wurde, in diesem Land der EU-Beitritt in der öffentlichen Meinung am stärksten unterstützt wird und die Kommission für das Land drei Jahre in Folge die Empfehlung ausgesprochen hat, ein Datum für den Beginn der Verhandlungen über den EU-Beitritt festzusetzen;


Die datum ligt inmiddels achter ons. In dit verband hebben de delegaties van de leden van de WTO, met inbegrip van de Europese Commissie namens de EU, hun werk in Genève geïntensifieerd, teneinde een politieke impuls te geven.

In diesem Zusammenhang intensivierten die Delegationen der WTO-Mitglieder, darunter die Europäische Kommission im Auftrag der EU ihre Arbeit in Genf mit dem Ziel, einen politischen Impuls zu geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die datum ligt inmiddels achter ons. In dit verband hebben de delegaties van de leden van de WTO, met inbegrip van de Europese Commissie namens de EU, hun werk in Genève geïntensifieerd, teneinde een politieke impuls te geven.

In diesem Zusammenhang intensivierten die Delegationen der WTO-Mitglieder, darunter die Europäische Kommission im Auftrag der EU ihre Arbeit in Genf mit dem Ziel, einen politischen Impuls zu geben.


Inmiddels heeft het Hof van Cassatie bij twee arresten van 12 april 2010 geoordeeld dat de vroegere artikelen 229, 231 en 232 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing blijven op de tegenvordering die is ingediend na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, op 1 september 2007, wanneer de oorspronkelijke vordering waarop zij is geënt, werd ingesteld vóór die datum (Cass., 12 april 2010, C. 09.0278.F en C. 09.0378.F).

Mittlerweile hat der Kassationshof in zwei Urteilen vom 12. April 2010 entschieden, dass die ehemaligen Artikel 229, 231 und 232 des Zivilgesetzbuches auf die Widerklage, die nach dem Inkrafttreten des neuen Gesetzes am 1. September 2007 eingereicht wurde, anwendbar bleiben, wenn die ursprüngliche Klage, an die sie anschliesst, vor diesem Datum eingereicht wurde (Kass., 12. April 2010, C. 09.0278.F und C. 09.0378.F).


Inmiddels heeft het Hof van Cassatie bij twee arresten van 12 april 2010 geoordeeld dat de vroegere artikelen 229, 231 en 232 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing blijven op de tegenvordering die is ingediend na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, op 1 september 2007, wanneer de oorspronkelijke vordering waarop zij is geënt, werd ingesteld vóór die datum (Cass., 12 april 2010, C. 09.0278.F en C. 09.0378.F).

Mittlerweile hat der Kassationshof in zwei Urteilen vom 12. April 2010 entschieden, dass die ehemaligen Artikel 229, 231 und 232 des Zivilgesetzbuches auf die Widerklage, die nach dem Inkrafttreten des neuen Gesetzes am 1. September 2007 eingereicht wurde, anwendbar bleiben, wenn die ursprüngliche Klage, an die sie anschliesst, vor diesem Datum eingereicht wurde (Kass., 12. April 2010, C. 09.0278.F und C. 09.0378.F).


Deze regeling is van toepassing met ingang van de datum waarop de regering van het Verenigd Koninkrijk het secretariaat-generaal van de Raad mededeelt welke instantie zij heeft aangewezen voor het opstellen van de in de punten 1, 2 en 7 bedoelde vertalingen, mits het secretariaat-generaal van de Raad de regering van het Verenigd Koninkrijk heeft medegedeeld dat de schikkingen die voor de toepassing van deze regeling door het secretariaat-generaal van de Raad noodzakelijk zijn, inmiddels zijn getroffen.

Diese Vereinbarung gilt ab dem Zeitpunkt, zu dem die Regierung des Vereinigten Königreichs dem Generalsekretariat des Rates mitteilt, welche Stelle von ihr mit der Ausführung der unter den Nummern 1, 2 und 7 genannten Übersetzungen beauftragt wurde, sofern das Generalsekretariat des Rates der Regierung des Vereinigten Königreichs mitgeteilt hat, dass die für die Umsetzung dieser Vereinbarung durch das Generalsekretariat des Rates erforderlichen Maßnahmen getroffen worden sind.


Deze datum is inmiddels verstreken, terwijl er nog steeds een of twee lidstaten zijn, waaronder mijn eigen land, waar het Parlement en de Commissie er afzonderlijke bureaus op nahouden. Voor het bekostigen van het bureau van het Parlement wordt daar meer dan 70% van de uitgaven besteed aan gebouwen en salarissen, zodat er voor de publieksvoorlichting weinig overblijft.

Inzwischen ist dieser Termin verstrichen, und es gibt noch immer ein oder zwei Mitgliedstaaten, einschließlich meines eigenen, in denen Parlament und Kommission verschiedene Büros unterhalten. Da im Falle des Parlaments über 70 % der Ausgaben für Gebäude und Gehälter aufgewendet werden, bleibt für die Kommunikation wenig übrig.


Deze bedragen worden ter beschikking van de opdrachtgever gesteld binnen een termijn van veertien bankwerkdagen na de datum waarop de opdrachtgever zijn verzoek heeft ingediend, tenzij de rekening van de instelling van de begunstigde inmiddels met het met de opdracht tot grensoverschrijdende overmaking overeenkomende geld gecrediteerd is.

Dem Auftraggeber werden diese Beträge spätestens vierzehn Bankgeschäftstage nach dem Zeitpunkt, zu dem er den Anspruch geltend gemacht hat, zur Verfügung gestellt, es sei denn, die der grenzüberschreitenden Überweisung entsprechenden Beträge wurden inzwischen dem Konto des Instituts des Begünstigten gutgeschrieben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum is inmiddels' ->

Date index: 2023-06-18
w