Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afkondiging van een wet
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van grensoverschrijding
Datum van vervaardiging
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Uitvaardiging
Uitvaardiging van een wet

Vertaling van "datum van uitvaardiging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitvaardiging van een wet [ afkondiging van een wet | uitvaardiging ]

Ausfertigung des Gesetzes


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

obengenanntes Datum | obiges Datum




vaststelling en uitvaardiging van formele en materiële regels overheidssteun (Richtsnoeren voor de toepassing en uitlegging)

Annahme und Bekanntgabe der verfahrens-und materiellrechtlichen Vorschriften...staatliche Beihilfen(Leitfaden für die Anwendung und Auslegung)


een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen






datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)




datum van grensoverschrijding

Datum des Grenzübertritts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke juridisch bindende maatregel van de toezichthoudende autoriteit dient schriftelijk, duidelijk en ondubbelzinnig te zijn, de toezichthoudende autoriteit die de maatregel heeft uitgevaardigd en de datum van uitvaardiging te vermelden, door het hoofd of een door het hoofd gemachtigd lid van de toezichthoudende autoriteit ondertekend te zijn, de redenen voor de maatregel te bevatten en naar het recht op een doeltreffende voorziening in rechte te verwijzen.

Jede rechtsverbindliche Maßnahme der Aufsichtsbehörde sollte schriftlich erlassen werden und sie sollte klar und eindeutig sein; die Aufsichtsbehörde, die die Maßnahme erlassen hat, und das Datum, an dem die Maßnahme erlassen wurde, sollten angegeben werden und die Maßnahme sollte vom Leiter oder von einem von ihm bevollmächtigen Mitglied der Aufsichtsbehörde unterschrieben sein und eine Begründung für die Maßnahme sowie einen Hinweis auf das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf enthalten.


Tenzij de eiser een bodemgeschil aanhangig maakt, zal het bevel herroepbaar worden tot (datum) [twee weken na de datum van uitvaardiging van het bevel]

Der Beschluss kann widerrufen werden, wenn der Antragsteller nicht bis zum (Datum) [zwei Wochen nach Erlass des Beschlusses] das Verfahren in der Hauptsache einleitet.


7.4. □ de eiser het bodemgeschil niet aanhangig heeft gemaakt binnen 30 dagen na de datum van uitvaardiging van het Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen of binnen de kortere termijn die het uitvaardigende gerecht heeft vastgesteld.

7.4. □ Der Antragsteller hat nicht innerhalb von zwei Wochen nach Erlass des Beschlusses zur vorläufigen Kontenpfändung oder innerhalb einer vom Gericht festgesetzten kürzeren Frist das Verfahren in der Hauptsache eingeleitet.


1. Op verzoek van de schuldeiser omvat het bevel tot conservatoir beslag de krachtens het toepasselijke recht aangegroeide rente op de vordering tot op de datum van uitvaardiging van het bevel, mits het opnemen van het rentebedrag of de rentevorm niet in strijd is met bepalingen van bijzonder dwingend recht in de lidstaat van herkomst.

1. Auf Antrag des Gläubigers werden in den Beschluss zur vorläufigen Pfändung alle Zinsen einbezogen, die nach dem auf die Forderung anwendbaren Recht bis zum Zeitpunkt des Erlasses des Beschlusses angefallen sind, sofern die Einbeziehung nicht aufgrund der Höhe und der Art der Zinsen einen Verstoß gegen die Eingriffsnormen nach dem Recht des Ursprungsmitgliedstaats darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien van toepassing, informatie over het vorige EOB (datum van uitvaardiging van het EOB, autoriteit van bestemming en, indien bekend, datum van toezending, referentienummers van de uitvaardigende en uitvoerende autoriteiten)

Machen Sie gegebenenfalls bitte die zur Ermittlung der früheren EEA erforderlichen Angaben (Datum des Erlasses der EEA, Behörde, an die die Übermittlung erfolgte, und, soweit bekannt, Datum der Übermittlung der EEA und Aktenzeichen der Anordnungs- und der Vollstreckungsbehörden).


2. De weigering van toegang wordt ten vroegste drie maanden na de datum van uitvaardiging ingetrokken indien is voldaan aan de voorwaarden van de punten 3 tot en met 9 van bijlage VIII.

2. Die Zugangsverweigerung wird nach Ablauf von drei Monaten nach dem Datum ihrer Ausstellung aufgehoben, sofern die Bedingungen von Anhang VIII Absätze 3 bis 9 erfüllt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van uitvaardiging' ->

Date index: 2022-01-13
w