Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Brief met aangegeven waarde
DTA
Datum van de annulering
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van indiening van de tekeningen
Datum waarop de tekeningen zijn ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Niet-aangegeven arbeid
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum

Traduction de «datum wordt aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

obengenanntes Datum | obiges Datum


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

Verbot, in Pfeilrichtung abzubiegen








datum van indiening van de tekeningen | datum waarop de tekeningen zijn ingediend

Datum der Einreichung von Zeichnungen


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
hetzij een verwijzing naar de plaats op de etikettering waar de datum is aangegeven.

ein Hinweis darauf, wo das Datum in der Kennzeichnung zu finden ist.


Bovendien, in tegenstelling tot wat in de prejudiciële vraag wordt aangegeven, kan het niet volstaan om gedurende drie jaar de handelingen van farmaceutisch-technisch assistent vóór 2 juli 1997 te hebben uitgeoefend, los van elke uitoefening van dat beroep na die datum, daar, in dat geval, de maatregel zelfs ten goede zou kunnen komen aan de personen die het beroep van farmaceutisch-technisch assistent tussen 1997 en 2010 niet meer zouden hebben uitgeoefend, hetgeen niet coherent zou zijn in een beroep waar de technieken, methodes en ...[+++]

Außerdem kann es im Gegensatz zu dem, was in der Vorabentscheidungsfrage angeführt wird, nicht ausreichen, während drei Jahren die Handlungen als pharmazeutisch-technischer Assistent vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt zu haben, unabhängig von jeder Ausübung des Berufs nach diesem Datum, da in diesem Fall die Maßnahme selbst den Personen zugute kommen könnte, die den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten zwischen 1997 und 2010 gegebenenfalls nicht mehr ausgeübt hätten, was nicht kohärent wäre in einem Beruf, in dem sich die Tech ...[+++]


—hetzij een verwijzing naar de plaats op de etikettering waar de datum is aangegeven.

—ein Hinweis darauf, wo das Datum in der Kennzeichnung zu finden ist.


– hetzij een verwijzing naar de plaats op de etikettering waar de datum is aangegeven.

– ein Hinweis darauf, wo das Datum in der Kennzeichnung zu finden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—hetzij een verwijzing naar de plaats op de etikettering waar de datum is aangegeven.

—ein Hinweis darauf, wo das Datum in der Kennzeichnung zu finden ist.


Minder dan 1 % van de installaties die emissies voor 2013 hebben aangegeven, heeft tegen de uiterste datum van 30 april 2014 geen emissierechten ter dekking van alle emissies ingeleverd.

Nur weniger als 1 % der Anlagen, die Emissionsdaten für 2013 vorgelegt haben, gaben bis zum Stichtag 30. April 2014 nicht genügend Zertifikate für ihre Gesamtemissionen ab.


In het verslag moet de uiterste datum worden aangegeven waarop de weefselinstelling of de derde partij voorstellen en een tijdschema voor het verhelpen van de in het verslag vermelde tekortkomingen moet indienen.

In diesem Bericht sollte ein Zeitpunkt festgesetzt werden, bis zu dem die Einrichtung des Gewebesektors oder der Dritte Vorschläge und einen Zeitplan für die Behebung der in dem Bericht aufgezeigten Mängel vorlegen sollte.


In het memorandum van overeenstemming is een aantal belangrijke elementen aangegeven die in het contract moeten worden opgenomen: een vaste maximumprijs, een vaste datum voor de voltooiing van de werkzaamheden en de overdracht van het gebouw, een boetebeding voor het geval dat het tijdschema niet in acht wordt genomen en procedures voor de oplevering van het werk en de garanties in verband met de ingebruikneming van het gebouw.

Die Vereinbarung nennt einige wichtige Elemente des künftigen Vertrags: fester Höchstpreis, fester Termin für den Abschluss der Arbeiten und die Übergabe des Gebäudes, Vereinbarungen über Vertragsstrafen bei Überschreiten der Fristen und Verfahren für die Abnahme der Arbeiten und der Garantien für die Nutzung des Gebäudes durch die Kommission.


3. De lidstaten dragen er met passende middelen in het kader van hun wetgeving zorg voor dat onder hun rechtsmacht vallende omroeporganisaties de door deze omroeporganisaties na de datum van bekendmaking van deze richtlijn verworven exclusieve rechten niet zodanig uitoefenen dat een belangrijk deel van het publiek in een andere lidstaat evenementen die door die andere lidstaat zoals aangegeven in de voorgaande leden zijn aangewezen, niet op de kosteloze televisie kan volgen via volledige of gedeeltelijke rechtstreekse verslaggeving da ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten stellen im Rahmen des innerstaatlichen Rechts durch geeignete Maßnahmen sicher, daß die ihrer Rechtshoheit unterliegenden Fernsehveranstalter die von ihnen nach der Veröffentlichung dieser Richtlinie erworbenen ausschließlichen Rechte nicht in der Weise ausüben, daß einem bedeutenden Teil der Öffentlichkeit in einem anderen Mitgliedstaat die Möglichkeit vorenthalten wird, die von diesem anderen Mitgliedstaat gemäß den Absätzen 1 und 2 bezeichneten Ereignisse als direkte Teil- oder Gesamtberichterstattung oder zeitversetzte Teil- oder Gesamtberichterstattung in einer frei zugänglichen Fernsehsendung zu verfolgen, w ...[+++]


[3] De volledige leningen moeten op de aangegeven datum worden terugbetaald. [4] vervaldata voor Tadzjikistan: 20/10/93, 20/4/94, 20/10/94, 20/4/95.

[3] Die Rückzahlung des gesamten Darlehens ist zum angegebenen Datum fällig. [4] Zahlungstermine: Tadschikistan: 20.10.93, 20.4.94, 20.10.94, 20.4.95. [5] 5,6 % des EU-Gesamtimports aus den NUS (12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum wordt aangegeven' ->

Date index: 2023-08-02
w