Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
DCFTA
Diepe en brede vrijhandelsovereenkomst
Diepe en brede vrijhandelsruimte
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Traduction de «dcfta vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


diepe en brede vrijhandelsruimte | DCFTA [Abbr.]

vertiefte und umfassende Freihandelszone


diepe en brede vrijhandelsovereenkomst | DCFTA [Abbr.]

tiefgreifendes und umfassendes Freihandelsabkommen | vertieftes und umfassendes Freihandelsabkommen


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. neemt met tevredenheid kennis van de ratificatie van de overeenkomst door het parlement van Georgië op 18 juli 2014, die de weg heeft vrijgemaakt voor de voorlopige tenuitvoerlegging van de DCFTA vanaf 1 september 2014;

31. weist mit Zufriedenheit auf die Ratifizierung des Abkommens durch das georgische Parlament vom 18. Juli 2014 hin, mit der ein Beschluss über die vorläufige Anwendung der vertieften und umfassenden Freihandelszone ab dem 1. September 2014 einherging;


30. neemt met tevredenheid kennis van de ratificatie van de overeenkomst door het parlement van Georgië op 18 juli 2014, die de weg heeft vrijgemaakt voor de voorlopige tenuitvoerlegging van de DCFTA vanaf 1 september 2014;

30. weist mit Zufriedenheit auf die Ratifizierung des Abkommens durch das georgische Parlament vom 18. Juli 2014 hin, mit der ein Beschluss über die vorläufige Anwendung der vertieften und umfassenden Freihandelszone ab dem 1. September 2014 einherging;


4. neemt met tevredenheid kennis van de ratificatie van de overeenkomst door het parlement van Georgië op 18 juli 2014, die de weg heeft vrijgemaakt voor de voorlopige toepassing van de DCFTA vanaf 1 september 2014;

4. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass das Abkommen am 18. Juli 2014 durch das georgische Parlament ratifiziert und damit die vorläufige Anwendung des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens ab dem 1. September 2014 ermöglicht wurde;


2. neemt met tevredenheid kennis van de ratificatie van de overeenkomst door het parlement van Moldavië op 23 juli 2014, die de weg heeft vrijgemaakt voor de voorlopige toepassing van de DCFTA vanaf 1 september 2014; betreurt de aanzienlijke schade die de Moldavische economie de afgelopen maanden heeft geleden als gevolg van de door Rusland opgelegde politiek gemotiveerde invoerverboden en is ingenomen met de voorlopige toepassing van de DCFTA die het ten minste mogelijk zou moeten maken de berokkende schade te verlichten;

2. weist mit Zufriedenheit auf die Ratifizierung des Abkommens durch das moldauische Parlament am 23. Juli 2014 hin, mit der ein Beschluss über die vorläufige Anwendung der vertieften und umfassenden Freihandelszone ab dem 1. September 2014 einherging; bedauert die gravierenden Schäden, die die Wirtschaft der Republik Moldau in den vergangenen Monaten aufgrund der von Russland verhängten, politisch motivierten Einfuhrverbote davongetragen hat, und begrüßt die vorläufige Anwendung der vertieften und umfassenden Freihandelszone, mit der die erlittenen Schäden zumindest gemindert werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De DCFTA is voorlopig van toepassing vanaf 1 januari 2016.

Die vertiefte und umfassende Freihandelszone tritt vorläufig ab 1. Januar 2016 in Kraft.


1. is zeer verheugd over de ondertekening van de resterende hoofdstukken van de AO/DCFTA tussen de EU en Oekraïne en van de AO/DCFTA's tussen de EU en Moldavië en de EU en Georgië, die een nieuw tijdperk in de politieke en economische betrekkingen van deze landen met de EU inluiden; verwacht dat de overeenkomsten vanaf het najaar van 2014 voorlopig kunnen worden uitgevoerd, en verzoekt de drie landen in kwestie en de EU-lidstaten het ratificatieproces snel af te ronden; dringt aan op doorvoering van de hiermee samenhangende hervormingen en bevestigt nogmaals dat de EU zich ertoe verbindt de geassocieerde landen bij hun inspanningen te ...[+++]

1. begrüßt ausdrücklich die Unterzeichnung der verbleibenden Kapitel des Assoziierungsabkommens mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine wie auch die Unterzeichnung der Assoziierungsabkommen mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und der Republik Moldau bzw. zwischen der EU und Georgien; ist der Ansicht, dass diese Abkommen den Beginn einer neuen Ära in den politischen Beziehungen und den Wirtschaftsbeziehungen dieser Länder zur EU verkörpern; vertritt die Auffassung, dass die Abkommen ab Herbst 2014 vorläufig Anwendung finden können ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dcfta vanaf' ->

Date index: 2022-07-22
w