Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «dd 4 februari » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NV Degré, die woonplaats kiest bij Mrs. Carlos DE WOLF en Michaël DE MOL, advocaten, met kantoor te 9680 Maarkedal, Etikhovestraat 6, heeft op 10 februari 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur van 1 december 2011 waarbij aan de Intercommunale DDS machtiging tot gerechtelijke onteigening wordt verleend van de onroerende goederen gelegen te Dendermonde, kadastraal bekend zoals vermeld op het onteigeningsplan, ter realisatie van het bedrijventerrein " Hoogveld - Zone I" .

Die Degré AG, die bei den Herren Carlos DE WOLF und Michaël DE MOL, Rechtsanwälte in 9680 Maarkedal, Etikhovestraat 6, Domizil erwählt hat, hat am 10. Februar 2012 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers für lokale Verwaltung vom 1. Dezember 2011 beantragt, mit dem die Interkommunale DDS ermächtigt wird, die gerichtliche Enteignung von in Dendermonde gelegenen unbeweglichen Gütern, katastriert wie auf dem Enteignungsplan, für die Einrichtung des Gewerbegebiets " Hoogveld - Zone I" vorzunehmen.


Mevrouw Máire GEOGHEGAN-QUINN heeft bij brief dd. 8 februari 2010 aan de voorzitter van de Raad haar ontslag ingediend als lid van de Rekenkamer.

In einem Schreiben an den Präsidenten des Rates vom 8. Februar 2010 hat Frau Máire GEOGHEGAN-QUINN ihren Rücktritt als Mitglied des Rechnungshofs erklärt.


In een vraaggesprek met het dagblad 'Metro' dd. 4 februari 2008 verklaart de heer Gérard Deprez, Franstalig liberaal Europees parlementslid en voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden van het Europees Parlement, dat de Europese subsidies niet het gehoopte resultaat in en voor Wallonië hebben teweeggebracht in vergelijking met andere regio's. Hij heeft het dienaangaande over 'slechte projecten' waarvoor niet enkel Wallonië maar ook de Commissie verantwoordelijk is omdat deze de projecten goedkeurt.

In einem Interview mit der Tageszeitung "Metro" vom 4. Februar 2008 erklärt Gérard Deprez, französischsprachiges, liberales Mitglied des Europäischen Parlaments und Vorsitzender des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten des EP, dass die EU-Beihilfen, verglichen mit anderen Regionen, in und für Wallonien nicht das erhoffte Ergebnis gebracht hätten.


In een vraaggesprek met het dagblad 'Metro' dd. 4 februari 2008 verklaart de heer Gérard Deprez, Franstalig liberaal Europees parlementslid en voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden van het Europees Parlement, dat de Europese subsidies niet het gehoopte resultaat in en voor Wallonië hebben teweeggebracht in vergelijking met andere regio's.

In einem Interview mit der Tageszeitung "Metro" vom 4. Februar 2008 erklärt Gérard Deprez, französischsprachiges, liberales Mitglied des Europäischen Parlaments und Vorsitzender des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten des EP, dass die EU-Beihilfen, verglichen mit anderen Regionen, in und für Wallonien nicht das erhoffte Ergebnis gebracht hätten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander kenmerkend besluit is dat wat genomen werd naar aanleiding van het Warburton-verslag en het besluit van de Raad van Algemene Zaken, dd. 1 februari 1993, waarbij de aanbevelingen van dat verslag werden goedgekeurd.

Ein weiterer Beschluß wurde nach dem Warburton-Bericht und dem Beschluß des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 1. Februar 1993, mit dem die Empfehlungen dieses Berichts gebilligt wurden, gefaßt.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     dd 4 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dd 4 februari' ->

Date index: 2023-12-29
w