Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
DDA
Departement Ontwapening
Departement voor ontwapeningszaken
Doha-agenda
Ontwikkelingsagenda van Doha
Significant

Vertaling van "dda een belangrijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

Doha-Entwicklungsagenda | DDA [Abbr.]


Departement voor ontwapeningszaken | DDA [Abbr.]

Hauptabteilung Abrüstungsfragen


Departement Ontwapening | DDA [Abbr.]

Hauptabteilung Abrüstungsfragen | DDA [Abbr.]


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lopende onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) zal de EU in staat stellen een belangrijke bijdrage aan dit debat te leveren.

Durch die Verhandlungen, die derzeit im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) geführt werden, wird die Kommission wesentlich zu dieser Diskussion beitragen können.


Wij zijn van oordeel dat de WTO-leden in 2012 en daarna verder moeten onderhandelen waar dat mogelijk is, bijvoorbeeld over onderwerpen met een belangrijke ontwikkelingsdimensie die deel uitmaken van het DDA‑mandaat, zoals handelsbevordering, niet-tarifaire belemmeringen en geschillenbeslechting.

Unserer Auffassung nach sollten die WTO-Mitglieder die Verhandlungen möglichst 2012 und darüber hinaus fortsetzen und darauf hinwirken, dass Themen mit entwicklungsbezogener Relevanz wie Handelserleichterungen, nichttarifäre Hemmnisse und Streitbeilegung verbindlich auf der Tagesordnung stehen.


4. is verheugd over het feit dat de WTO-leden er ten stelligste van overtuigd zijn dat het belangrijk is om de DDA in 2010 af te ronden en om in het eerste kwartaal van volgend jaar een inventarisatie uit te voeren;

4. begrüßt den weitgehenden Konsens der WTO-Mitglieder über die Notwendigkeit, die DDA im Jahre 2010 abzuschließen und im ersten Quartal des nächsten Jahres eine Bestandsaufnahme vorzunehmen;


7. is van mening dat de moeilijkheden rond de DDA laten zien hoe belangrijk het is om, zodra de ronde is afgesloten, onverwijld de hervorming van de WTO aan te pakken, teneinde de WTO effectiever en transparanter te maken en de democratische legitimiteit en de integratie ervan in het grotere geheel van mondiaal beheer te verbeteren; herhaalt dat er behoefte is aan gerichte technische steun en capaciteitsopbouw om ontwikkelingslanden te helpen effectief in de DDA te participeren;

7. ist der Überzeugung, dass die Probleme im Zusammenhang mit der Entwicklungsagenda von Doha deutlich machen, dass es dringend notwendig ist, sofort nach Abschluss dieser Runde die Frage der Reform der WTO anzugehen, damit diese effizienter und transparenter wird und ihre demokratische Legitimität und die Integration in die umfassendere Gestaltung der globalen ordnungspolitischen Rahmenbedingungen verbessert werden können; bekräftigt die Notwendigkeit einer gezielten technischen Unterstützung und des Aufbaus von Kapazitäten, damit so den Entwicklungsländern dabei geholfen werden kann, sich effektiv an der Doha-Entwicklungsrunde zu bete ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. moedigt de EU en India ertoe aan de dynamiek van de onderhandelingen in verband met de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) vast te houden; benadrukt dat het van cruciaal belang is de onderhandelingen zo snel mogelijk verder te zetten om voor het einde van het jaar tot een akkoord te kunnen komen en dat beide partijen zich daarom moeten inspannen om hun standpunten inzake belangrijke DDA-kwesties zoveel mogelijk te laten samenvallen,

28. fordert die EU und Indien auf, die Dynamik bei den Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda beizubehalten; vertritt die Auffassung, dass diese Verhandlungen so schnell wie möglich wieder aufgenommen werden müssen, damit bis Ende des Jahres eine Einigung über die Modalitäten erzielt werden kann und beide Seiten hierzu auf eine größtmögliche Übereinstimmung ihrer Standpunkte zu den zentralen Fragen der Doha-Entwicklungsagenda hinarbeiten müssen;


Het aandeel afgewerkte producten neemt toe. Bovendien is Brazilië een belangrijke actor in de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en speelt het land als leider van de G-20 een zeer belangrijke rol.

Darüber hinaus ist Brasilien ein zentraler Akteur bei der Doha-Entwicklungsagenda (DDA) im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) und spielt eine maßgebliche Rolle als führendes Land der G-20-Gruppe.


5. dringt derhalve aan op een grote inzet van alle belangrijke spelers, met inbegrip van de EU, de VS en de G20, om te komen tot een evenwichtig akkoord over elk van de hoofdthema's van de Onderhandelingsronde, waarbij het ontwikkelingsvraagstuk in de conclusies centraal dient te staan, en dringt aan op een verdere evaluatie van de resultaten om te verzekeren dat de DDA uiteindelijk zal resulteren in zinvolle en duurzame economische winstpunten, met name in het belang van de ontwikkelingslanden; benadrukt dat, met het oog op een volledige tenuitvoerlegging van het mandaat van Doha, de positieve resultaten van het overleg moeten worden g ...[+++]

5. fordert deshalb mehr Engagement von Seiten aller wichtigen Akteure, einschließlich der EU, der USA und der G20, damit bei allen wichtigen Verhandlungsthemen der Runde ein ausgewogenes Ergebnis erzielt werden kann, wobei die Entwicklung den Kernpunkt der Abschlüsse bilden sollte und die Ergebnisse weiter bewertet werden sollten, damit gewährleistet ist, dass die Entwicklungsagenda schließlich zu echten und nachhaltigen wirtschaftlichen Vorteilen, insbesondere für die Entwicklungsländer, führt; betont, dass die bisher in den Verhandlungen erzielten Fortschritte bewahrt werden müssen und dass die bisherigen Angebote zu verschiedenen Pun ...[+++]


"De Raad en de Commissie bevestigen opnieuw dat de hervorming van het GLB de belangrijke bijdrage van Europa aan de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) is en de grenzen aangeeft waarboven geen verbintenissen kunnen worden aangegaan.

"Der Rat und die Kommission bekräftigen, dass die GAP-Reform Europas wichtiger Beitrag zur Entwicklungsagenda von Doha (DDA) ist und die Grenzen darstellt, über die hinaus keine Verpflichtungen eingegangen werden können.


De Raad steunde de door de Commissie voorgestelde aanpak voor de onderhandelingen in Genève deze week, en hij benadrukte dat met name een beter evenwicht moet worden gevonden voor de verschillende belangrijke aspecten van de door de voorzitter van de Algemene Raad van de WTO ingediende teksten en dat met het resultaat van de onderhandelingen in juli het elan van de DDA in stand moet worden gehouden, zonder dat er vooruitgelopen wordt op het standpunt van de Gemeenschap over het uiteindelijk resultaat van de onderhandelingen.

Der Rat billigte das von der Kommission vorgeschlagene Konzept für die Verhandlungen in Genf in dieser Woche und betonte, dass insbesondere den vom Präsidenten des Allgemeinen Rates der WTO vorgelegten Texten in einigen wesentlichen Aspekten mehr Ausgewogenheit verliehen werden muss und dass das Ergebnis der im Juli stattfindenden Verhandlungen die Dynamik der Entwicklungsagenda von Doha wahren, dem Standpunkt der Gemeinschaft zu den Endergebnissen der Verhandlungen aber nicht vorgreifen sollte.


De Raad was ingenomen met het politiek akkoord over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat de Raad Landbouw op 25/26 juni 2003 heeft bereikt. In dat akkoord wordt benadrukt dat de bij die gelegenheid genomen besluiten een belangrijke bijdrage van Europa aan de DDA-onderhandelingen over landbouw zijn en de grenzen aangeven van het onderhandelingsmandaat van de Commissie in de WTO-ronde.

Der Rat begrüßte die vom Rat (Landwirtschaft) am 25./26. Juni 2003 erzielte politische Einigung über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, in der betont wird, dass die bei dieser Gelegenheit getroffenen Entscheidungen einen wichtigen Beitrag Europas zu den Verhandlungen über Agrarfragen im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha darstellen und dass mit ihnen die Grenzen für das Mandat der Kommission in den WTO-Verhandlungen abgesteckt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dda een belangrijke' ->

Date index: 2022-10-13
w