Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger
De aangewezen vertegenwoordigers van de verbruikers

Traduction de «de aangewezen vertegenwoordigers van de verbruikers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aangewezen vertegenwoordigers van de verbruikers

die berufenen Vertreter der Verbraucher


bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger

vertraglicher Vertreter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Artikel 1, § 1, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole wordt gewijzigd als volgt : - vertegenwoordigers van de verbruikers, voorgedragen door de Centrale Raad voor het verbruik : Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking op 1 juni 2016.

Artikel 1 - Artikel 1 § 1 Absatz 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser wird wie folgt abgeändert: - Vertreter der Verbraucher, die vom zentralen Verbraucherrat ("Conseil central de la consommation") vorgeschlagen wurden: Art. 2 - Der vorliegende Erlass wird am 1. Juni 2016 wirksam.


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van het mandaat van de bestuurders en tweede bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen en de loketten voor sociaal krediet De Waalse Regering, Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikelen 148, 152 en 176.1, § 4; Gelet op het decreet van 9 februari 2012 tot wijziging van de Waalse huisvestingscode, artikelen 62, 63, 67, 82, 100 en 104; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder van een ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Erneuerung des Mandats der Verwalter und zweiten Verwalter, die die Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und innerhalb der Sozialkreditschalter vertreten Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 148, 152 und 176.1 § 4; Aufgrund des Dekrets vom 9. Februar 2012 zur Abänderung des Wallonischen Wohngesetzbuches, Artikel 62, 63, 67, 82, 100 und 104; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. September 2006 zur Festlegung der Bedingungen in Sachen Ausbildung für die Ausübung eines Mandats als Verwalter einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen ...[+++]


Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoord ...[+++]

Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen bestellt: 1.als Vertreter der beruflichen Vereinigungen: a) FEBETRA: Herr Laurent Rosskamp; b) TRAXIO: Herr Michael Johnen; c) FEPRABEL: Herr Armand Koch; d) Konföderation Baufach: Frau Astrid Convents; e) FEDELEC: Herr Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-St.Vith: Herr Viktor Palm; 2. als Vertreter der überberuflichen Vereinigungen: a) Herr Ewald Gangolf; b) Herr Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3. als Vertreter der repräsentativen Organisationen der Arbeitnehmer: a) CSC: Frau Mirela Musovic; b) FGTB: Frau Eve-Maria Niessen; ...[+++]


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Erkenningscommissie; 1° als vertegenwoordiger van de Minister : - de heer Jérôme Vandermaes, als gewoon lid, met mevr. Laurence Lespagnard, als plaatsvervangend lid; 2° als deskundigen inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, aangewezen binnen de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening : - de heer Samuël Saelens, als gewoon lid, met mevr. Catherine Thiernesse, als plaatsvervangend lid; - de heer Nicolas Thisquen, als gewoon lid, met de heer Alain Delchef, als ...[+++]

Artikel 1 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Zulassungsausschusses ernannt: 1. als Vertreter des Ministers: - Herr Jérôme Vandermaes als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Frau Laurence Lespagnard ist; 2. als Sachverständige in den Bereichen Raumordnung und Urbanismus, die unter den Mitgliedern des Regionalausschusses für Raumordnung benannt werden; - Herr Samuël Saelens als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Frau Catherine Thiernesse ist; - Herr Nicolas Thisquen als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Herr Alain Delchef ist; 3. als Sachverständige, die das "Observatoire du Commerce" vertreten, und unter seinen Mitgliede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een h ...[+++]

Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung bestellt: 1. als Vertreter der Vereinigungen, die Personen mit einer Behinderung vertreten und deren Tätigkeit sich auf das gesamte Gebiet deutscher Sprache ausdehnt: a) Frau Doris Spoden; b) Herr Ralph Kordel; c) Herr Bernd Emonts-Gast; d) Frau Gaby Jost; e) Herr Gerd Melchior; 2. als Vertreter der Elternverbände von Personen mit einer Behinderung, die ihre Tätigkeit im gesamten Gebiet deutscher Sprache ausüben: Frau Josiane Fagnoul; 3. als Vertreter ...[+++]


1. De aan de ECB opgedragen taken worden volledig gepland en uitgevoerd door een intern orgaan dat bestaat uit een overeenkomstig lid 1 ter aangewezen voorzitter en ondervoorzitter , vier overeenkomstig lid 1 quinquies aangewezen vertegenwoordigers van de ECB, en één vertegenwoordiger van de nationale autoriteit die bevoegd is voor het toezicht op de kredietinstellingen in elke deelnemende lidstaat (hierna „raad van toezicht” genoemd).

1. Die Planung und Ausführung der der EZB übertragenen Aufgaben erfolgt uneingeschränkt durch ein internes Organ, das sich aus seinen gemäß Absatz 1b ernannten Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden , vier gemäß Absatz 1d ernannten Vertretern der EZB und jeweils einem Vertreter der für die Beaufsichtigung von Kreditinstituten in den einzelnen teilnehmenden Mitgliedstaaten verantwortlichen nationalen zuständigen Behörden zusammensetzt (im Folgenden „Aufsichtsgremium“).


1. Het Bureau staat onder leiding van een directeur, die op voordracht van de Commissie en na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger door de raad van bestuur wordt benoemd voor een periode van vijf jaar, welke periode op voordracht van de Commissie, na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger en na evaluatie eenmaal kan worden verlengd met maximaal vijf jaar.

1. Das Zentrum wird von einem Direktor geleitet, der vom Verwaltungsrat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters für eine Amtszeit von fünf Jahren ernannt wird; diese kann auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters und nach einer Bewertung einmal um höchstens fünf Jahre verlängert werden.


1. Het Waarnemingscentrum staat onder leiding van een directeur, die op voordracht van de Commissie en na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger door de raad van bestuur wordt benoemd voor een periode van vijf jaar, welke periode op voordracht van de Commissie, na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger en na evaluatie eenmaal kan worden verlengd met maximaal vijf jaar.

1. Die Beobachtungsstelle wird von einem Direktor geleitet, der vom Verwaltungsrat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters für eine Amtszeit von fünf Jahren ernannt wird; diese kann auf Vorschlag der Kommission, nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters und nach einer Bewertung einmal um höchstens fünf Jahre verlängert werden.


1. Het Agentschap staat onder leiding van een directeur, die op voordracht van de Commissie en na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger door de raad van bestuur wordt benoemd voor een periode van vijf jaar, welke periode op voordracht van de Commissie, na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger en na evaluatie eenmaal kan worden verlengd met maximaal vijf jaar.

1. Die Agentur wird von einem Direktor geleitet, der vom Verwaltungsrat auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters für eine Amtszeit von fünf Jahren ernannt wird; diese kann auf Vorschlag der Kommission, nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters und nach einer Bewertung einmal um höchstens fünf Jahre verlängert werden.


1. Het Waarnemingscentrum staat onder leiding van een directeur, die op voordracht van de Commissie en na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger door de raad van bestuur wordt benoemd voor een periode van vier jaar, welke periode op voordracht van de Commissie, na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger en na evaluatie eenmaal kan worden verlengd met maximaal vier jaar.

1. Die Beobachtungsstelle wird von einem Direktor geleitet, der vom Verwaltungsrat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters für eine Amtszeit von vier Jahren ernannt wird; diese kann auf Vorschlag der Kommission, nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters und nach einer Bewertung einmal um höchstens vier Jahre verlängert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de aangewezen vertegenwoordigers van de verbruikers' ->

Date index: 2022-05-22
w