Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De goederenbeweging vlotter doen verlopen

Traduction de «de goederenbeweging vlotter doen verlopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de goederenbeweging vlotter doen verlopen

die Warenbeförderung flüssiger gestalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De app, die speciaal is ontworpen voor studenten, leerlingen uit het beroepsonderwijs en deelnemers aan jongerenuitwisselingen, zal de Erasmus+-ervaring van jongeren vlotter doen verlopen.

Diese App ist auf Studierende, Auszubildende und jugendliche Austauschteilnehmer zugeschnitten und soll es ihnen erleichtern, sich im Programm zurechtzufinden.


Het is dus dringend noodzakelijk de problemen in verband met leveringen aan te pakken en de deze bestellingsdiensten vlotter te doen verlopen.

Hinsichtlich der zustellungsbezogenen Bedenken und der Verbesserung der Zustellsysteme besteht dringender Handlungsbedarf.


14. meent dat een hechtere samenwerking tussen de nationale overheden en de Commissie verzoekschriften wanneer deze laatste de directe problemen van de plaatselijke burgers behandelt, een uitstekende gelegenheid biedt om de dialoog tussen de bevoegde autoriteiten en de plaatselijke gemeenschappen inzake prioriteiten in verband met de uitvoering van afvalstrategieën, vlotter te doen verlopen en in sommige gevallen een doeltreffende remedie kan vormen wanneer dit nuttig kan zijn om plaatselijke conflicten op te lossen;

14. ist der Auffassung, dass eine engere Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten und dem Petitionsausschuss in den Fällen, in denen sich der Ausschuss direkt mit den Sorgen der Bürger vor Ort auseinandersetzt, eine ausgezeichnete Gelegenheit bieten würde, um den Dialog zwischen den zuständigen Behörden und den lokalen Gemeinschaften über die Prioritäten bei der Umsetzung von Abfallstrategien zu fördern, und dass eine derartige Zusammenarbeit in einigen Fällen ein wirkungsvolles Mittel zur Beilegung von Streitigkeiten auf lokaler Ebene darstellen könnte;


Wanneer maatregelen voornamelijk op de lidstaten gericht zijn, bestaat de rol van de Commissie erin de veranderingen vlotter te doen verlopen.

In Fällen, in denen diese Maßnahmen im Wesentlichen auf die Mitgliedstaaten abzielen, besteht die Rolle der Kommission darin, diese Veränderungen zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al bestaan er verschillende regionale overeenkomsten inzake accidentele verontreiniging van de zee die de wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied vlotter doen verlopen, toch blijft het mechanisme voor civiele bescherming het instrument bij uitstek om de mobilisatie van de hulpinspanningen van de lidstaten bij ongevallen die met verontreiniging van de zee gepaard gaan, in Gemeenschapsverband te vergemakkelijken.

Zwar erleichtern mehrere regionale Übereinkommen über die unfallbedingte Meeresverschmutzung die gegenseitige Unterstützung und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich, aber das Katastrophenschutzverfahren ist das Referenzinstrument auf Gemeinschaftsebene, das die Mobilisierung der Hilfe der Mitgliedstaaten im Falle einer unfallbedingten Meeresverschmutzung erleichtert.


- Niets doen en vertrouwen op bestaande wetgeving en jurisprudentie: ondanks alle inspanningen om de oprichting van een vennootschap overal in de EU sneller en vlotter te doen verlopen, wordt het MKB nog steeds met 27 verschillende vennootschapsrechtelijke stelsels geconfronteerd.

- Verzicht auf Maßnahmen und Rückgriff auf die bestehenden Rechtsvorschriften und die ständige Rechtsprechung: Trotz der Bemühungen, die Unternehmensgründung in der EU rascher und einfacher zu gestalten, sind die KMU immer noch mit 27 unterschiedlichen Gesellschaftsrechtregelungen konfrontiert.


De Commissie heeft de bedoeling in de herfst nieuwe elementen voor de onderhandelingsstrategie voor te stellen, die het mogelijk moeten maken de onderhandelingen nog vlotter te doen verlopen en de substantiële kernthema's van het onderhandelingsgebeuren aan te pakken.

Die Kommission beabsichtigt, im Herbst neue Elemente für die Verhandlungsstrategie vorzuschlagen, die es ermöglichen sollen, die Verhandlungen noch zügiger zu führen und die substantiellen Kernfragen des Verhandlungsgeschehens in Angriff zu nehmen.


We zijn voornemens onze samenwerking te versterken om de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig de landbouwovereenkomst te vergemakkelijken, waarbij zij gewezen op de belangrijke bijdrage van het reeds lopende analyse- en informatie-uitwisselingsproces in verband met actuele problemen en het feit dat de Algemene Raad thans de voorbereidingen moet treffen voor de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig artikel 20 van de landbouwovereenkomst. Wij zullen onze regelmatige contacten verbeteren en uitbreiden teneinde het proces in Genève vlotter te doen verlopen.

Wir beabsichtigen, unsere Zusammenarbeit zu verstärken, um die Aufnahme von Verhandlungen gemäß dem Übereinkommen über die Landwirtschaft zu erleichtern, und nehmen den wichtigen Beitrag des bereits im Gange befindlichen Prozesses der Analyse und des Informationsaustauschs betreffend akute Probleme sowie die Tatsache zur Kenntnis, daß der Allgemeine Rat nun die Aufnahme der Verhandlungen gemäß Artikel 20 des Übereinkommens über die Landwirtschaft vorzubereiten hat.


De Raad heeft kennis genomen van de gezamenlijke verklaring over een mobiliteitspartnerschap tussen de Europese Unie en Armenië ( 14963/11 ADD 1). Het mobiliteitspartnerschap moet het personenverkeer tussen Armenië en de EU vlotter doen verlopen door binnen de uitvoering van de totaalaanpak van migratie te werken aan een beter beheer van de migratiestromen.

Der Rat nahm Kenntnis von der gemeinsamen Erklärung zu einer Mobilitätspartnerschaft zwischen der Europäischen Union und Armenien (14963/11 ADD 1). Die Mobilitätspartnerschaft zielt darauf ab, den Personenverkehr zwischen Armenien und der EU zu erleichtern und gleichzeitig für eine bessere Steuerung der Migrationsströme im Rahmen des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage zu sorgen.




D'autres ont cherché : de goederenbeweging vlotter doen verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de goederenbeweging vlotter doen verlopen' ->

Date index: 2023-01-01
w