Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "de mensen staan tegenwoordig " (Nederlands → Duits) :

Een aanpassing van de pensioenstelsels om zowel geleidelijker vormen van uittreding als flexibele vormen van werk en vrije tijd voor oudere leeftijdsgroepen te stimuleren, zou de mensen, die tegenwoordig over het algemeen gezonder zijn en in betere omstandigheden werken dan hun grootouders, aanmoedigen langer aan het werk te blijven.

Die Anpassung der Altersversorgungssysteme zur Förderung gradueller Formen des Übergangs in den Ruhestand mit flexiblen Arbeitszeiten für ältere Menschen würde diesen älteren Personen, die heute im allgemeinen einen besseren Gesundheitszustand haben und über bessere Arbeitsbedingungen verfügen als ihre Großeltern, einen Anreiz dazu bieten, länger zu arbeiten.


Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport: “Digitale technologie biedt nieuwe kansen om op reis van culturele inhoud te genieten, en mensen staan te popelen om er gebruik van te maken.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte dazu: „Die digitale Technik gibt den Menschen neue Gelegenheiten, unterwegs auf kulturelle Inhalte zuzugreifen, und sie wollen diese auch nutzen.


Regulering van de werkgelegenheid en sociale instellingen moeten mensen die buiten de arbeidsmarkt staan en mensen die onderaan de ladder staan, meer kansen bieden om een betere baan met meer zekerheid te vinden.

Durch Arbeitsmarktregulierungen und die sozialen Institutionen müssen den Personen, die sich außerhalb des Arbeitsmarkts befinden und denen, die eine erste Beschäftigung aufgenommen haben, mehr Möglichkeiten gegeben werden, Zugang zu besseren und sichereren Arbeitsplätzen zu finden.


− (DE) Anderhalf miljard mensen zijn tegenwoordig reeds online en maken gebruik van internet.

1,5 Milliarden Menschen sind heutzutage bereits Online und nutzen das Internet.


Als de Unie voor het Middellandse Zeegebied dus een solide politieke basis en duidelijke doelstellingen heeft, zal zij ons de mogelijkheid kunnen bieden om de mensen die tegenwoordig in groten getale de Zuid-Europese kusten proberen te bereiken, in hun eigen land te helpen.

Daher wird es uns, wenn die Union auf einer soliden politischen Grundlage aufbaut und konkrete Ziele hat, in die Lage versetzen, diesen Menschen in ihren eigenen Ländern zu helfen, die jetzt versuchen in großer Anzahl die Südküste Europas zu erreichen.


Mensen staan in deze mededeling centraal: hun kennis van verschillende talen, hun kansen op toegang tot cultuur en op participatie als actieve burgers, op betere communicatie en integratie, en op betere uitzichten op werk en in het bedrijfsleven.

Im Zentrum dieser Mitteilung stehen die Menschen: ihre Fähigkeit, sich mehrerer Sprachen zu bedienen, ihre Chancen, Zugang zur Kultur zu erhalten und als aktive Bürger am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen, von besserer Kommunikation, stärkerer Eingliederung und größeren Beschäftigungs- und Geschäftsmöglichkeiten zu profitieren.


Veel te veel mensen lijken tegenwoordig te geloven dat Rusland voorbestemd is om universele beginselen te verwerpen. Zij accepteren blindelings dat Rusland die beginselen schendt, maar dat is verkeerd.

All zu viele Menschen scheinen zu glauben, dass es Russland vom Schicksal bestimmt sei, universelle Prinzipien abzulehnen, und sie akzeptieren blind, dass Russland diese Prinzipien verletzt. Doch so zu handeln ist falsch.


Deze tragische geschiedenis is onbekend bij de meeste mensen die tegenwoordig in Zweden en Finland wonen en er wordt bijna geen informatie of onderwijs gegeven over de geschiedenis en huidige situatie van het Sámi-volk.

Diese tragische Geschichte ist den meisten Menschen, die heute in Schweden und Finnland leben, nicht bekannt – und es gibt fast keine Informationen bzw. keine Aufklärung über die Geschichte und die heutige Situation der Volksgruppe der Samen.


Als wij door de geschiedenisboeken van de twintigste en eenentwintigste eeuw bladeren, blijkt namelijk dat het terrorisme met al zijn gevolgen - en de vernietigende werking die het op mensen heeft - tegenwoordig nog net zo omvangrijk is als aan het begin van de twintigste eeuw.

Denn bei einem Blick die Geschichtsbücher des 20. und 21. Jahrhunderts wird deutlich, dass der Terrorismus und seine Folgen – und das dadurch verursachte menschliche Leid – gegenwärtig noch genauso schlimm sind wie zu Beginn des 20. Jahrhunderts.


Meer dan 25 miljoen mensen staan bloot aan een even hoge geluidsbelasting van wegen buiten agglomeraties.

Über 25 Millionen Personen sind außerhalb der Ballungsräume demselben Lärmpegel von Hauptverkehrsstraßen ausgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de mensen staan tegenwoordig' ->

Date index: 2023-11-03
w