Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De printerkop vooruit zetten

Traduction de «de printerkop vooruit zetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten stappen vooruit zetten om in 2012 te kunnen komen tot een gemeenschappelijk asielbeleid, om een gemeenschappelijk migratiebeleid te kunnen voeren, legale immigratie vanwege werk gemakkelijker te kunnen maken en gelijktijdig illegale immigratie te kunnen bestrijden.

Wir müssen weiter auf eine gemeinsame Asylpolitik bis 2012 hinarbeiten, um über eine gemeinsame Migrationspolitik zu verfügen, die legale Einwanderung aus beruflichen Gründen zu erleichtern und gleichzeitig die illegale Einwanderung zu bekämpfen.


Daarom hopen we dat de Commissie rekening houdt met deze elementen in het verslag, met inbegrip van de concrete bijdragen van de Commissie industrie, onderzoek en energie die door de rapporteur zijn aanvaard. Hopelijk kunnen we zo enkele stappen vooruit zetten bij de bescherming van de veiligheid van producten, producenten en consumenten.

Wir hoffen daher, dass die Kommission diese Aspekte in diesem Bericht berücksichtigt, wie auch die Beiträge, die der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie geleistet und die der Berichterstatter akzeptiert hat, und dass wir schließlich in der Lage sein werden, einen kleinen Fortschritt dabei zu machen, die Sicherheit von Produkten, Herstellern und Verbrauchern zu verteidigen.


Het is dan ook van essentieel belang dat we snel een aantal stappen vooruit zetten ten aanzien van de herziening, want de deadline van 2012 voor de oprichting van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel nadert al met rasse schreden.

Daher ist es entscheidend, dass wir bei dieser Neufassung vorankommen, da die Frist bis 2012 für die Einrichtung des gemeinsamen europäischen Asylsystems immer näher rückt.


Daarom moet de Conferentie van Cancún, voortbouwend op het Kyotoprotocol, een significante stap vooruit zetten en de weg vrijmaken voor een wereldwijd en alomvattend juridisch bindend kader, waarin de politieke sturing van het akkoord van Kopenhagen is verwerkt.

Die Konferenz in Cancún muss daher eine bedeutsame Zwischenetappe sein, die auf dem Kyoto-Protokoll aufbaut und unter Einbeziehung der politischen Vorgaben der Vereinbarung von Kopenhagen den Weg zu einem weltweiten und umfassenden rechtsverbindlichen Rahmen ebnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar we zouden een grote stap vooruit zetten als de lidstaten nu een begin maken met de coördinatie van hun nationale programma's rond één gemeenschappelijke agenda.

Aber wenn die Mitgliedstaaten jetzt damit beginnen, ihre nationalen Programme auf der Grundlage einer gemeinsamen Agenda zu koordinieren, sind wir schon einen großen Schritt weiter.


Met een dergelijke aanpak kunnen wij een stap vooruit zetten naar het bereiken van de doelstellingen die de Europese Unie heeft bepaald.

Wenn wir diesen Ansatz übernehmen, kommen wir den von der Europäischen Union formulierten Zielen ein gutes Stück näher.


Als we met een dergelijke samenwerkingsgezinde instelling de zaken blijven bespreken, zullen we vast nog een paar stappen vooruit zetten.

Wenn wir in einem solch kooperativen Kreis immer wieder diskutieren, werden wir noch ein paar Schritte weiterkommen.


3. De Raad verheugt zich over de inspanningen van Nigeria en Zuid-Afrika om de dialoog tussen de partijen vooruit te helpen, betreurt het dat de besprekingen totnogtoe gefaald hebben en moedigt Nigeria en Zuid-Afrika aan om die inspanningen voort te zetten.

3. Der Rat begrüßt die Bemühungen Nigerias und Südafrikas, im Dialog zwischen den Parteien zu vermitteln; er bedauert, dass die Gespräche bisher ohne Erfolg geblieben sind und ruft Nigeria und Südafrika auf, diese Bemühungen fortzusetzen.


De werkzaamheden die op initiatief van het Duitse voorzitterschap zijn ondernomen en de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam maken het ons vandaag mogelijk een beslissende stap vooruit te zetten.

Die auf Initiative des deutschen Vorsitzes unternommenen Arbeiten und das Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam erlauben uns heute, einen entscheidenden Schritt nach vorne zu tun.


De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder daarmee vooruit te lopen op het eindresultaat wat de overgangsverordening betreft; - heeft het Speciaal C ...[+++]

Der Rat - nahm Kenntnis von dem Stand der Arbeiten zu den beiden Vorschlägen für Verordnungen betreffend die neue agromonetäre Regelung im Anschluß an die Einführung des Euro ; - hatte eine Aussprache über die beiden Kommissionsvorschläge; abschließend stellte er fest, daß die Mehrheit der Delegationen die gleichzeitige Annahme der beiden Verordnungen wünschten und daß eine breite Mehrheit der Delegationen den Entwurf der Grundverordnung in der von der Kommission geänderten Fassung befürwortet, ohne jedoch dem Endergebnis betreffend die Übergangsverordnung vorgreifen zu wollen; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die i ...[+++]




D'autres ont cherché : de printerkop vooruit zetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de printerkop vooruit zetten' ->

Date index: 2024-10-15
w