Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «de vcro vervangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

volle Paletten auswechseln


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... wird aufgehoben und ersetzt durch ...








alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen




de mijndirecteur vervangen

Bergwerksdirektor/Bergwerksdirektorin vertreten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 82 van het Vlaamse decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges (hierna : decreet van 4 april 2014) bepaalt : « Artikel 4.8.21 van [de VCRO], vervangen bij het decreet van 6 juli 2012, wordt vervangen door wat volgt : ' Art. 4. 8.21.

Artikel 82 des flämischen Dekrets vom 4. April 2014 über die Organisation und das Verfahren gewisser flämischer Verwaltungsgerichtsbarkeiten (nachstehend: Dekret vom 4. April 2014) bestimmt: « Artikel 4.8.21 [des Flämischen Raumordnungskodex], ersetzt durch das Dekret vom 6. Juli 2012, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' Art. 4. 8.21.


Artikel 76 van het bestreden decreet bepaalt : « In artikel 4.8.2. van [de VCRO], vervangen bij het decreet van 6 juli 2012, worden het tweede en derde lid opgeheven ».

Artikel 76 des angefochtenen Dekrets bestimmt: « In Artikel 4.8.2 [des Flämischen Raumordnungskodex], ersetzt durch das Dekret vom 6. Juli 2012, werden die Absätze 2 und 3 aufgehoben ».


Artikel 83 van het bestreden decreet bepaalt : « In titel IV, hoofdstuk VIII, afdeling 3, van [de VCRO], vervangen bij het decreet van 6 juli 2012, worden onderafdeling 6, die bestaat uit artikel 4.8.22 en 4.8.23, onderafdeling 7, die bestaat uit artikel 4.8.24 tot en met 4.8.17, en onderafdeling 8, die bestaat uit artikel 4.8.28 tot en met 4.8.32, opgeheven ».

Artikel 83 des angefochtenen Dekrets bestimmt: « In Titel IV Kapitel VIII Abschnitt 3 [des Flämischen Raumordnungskodex], ersetzt durch das Dekret vom 6. Juli 2012, werden Unterabschnitt 6, der die Artikel 4.8.22 und 4.8.23 umfasst, Unterabschnitt 7, der die Artikel 4.8.24 bis 4.8.17 umfasst, und Unterabschnitt 8, der die Artikel 4.8.28 bis 4.8.32 umfasst, aufgehoben ».


Artikel 78 van het bestreden decreet bepaalt : « In titel IV, hoofdstuk VIII, afdeling 3, van [de VCRO], vervangen bij het decreet van 6 juli 2012, wordt onderafdeling 1, die bestaat uit artikel 4.8.6 tot en met 4.8.10, opgeheven ».

Artikel 78 des angefochtenen Dekrets bestimmt: « In Titel IV Kapitel VIII Abschnitt 3 [des Flämischen Raumordnungskodex], ersetzt durch das Dekret vom 6. Juli 2012, wird Unterabschnitt 1, der die Artikel 4.8.6 bis 4.8.10 umfasst, aufgehoben ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 81 van het bestreden decreet bepaalt : « In titel IV, hoofdstuk VIII, afdeling 3, van [de VCRO], vervangen bij het decreet van 6 juli 2012, worden onderafdeling 3, die bestaat uit artikel 4.8.14, en onderafdeling 4, die bestaat uit artikel 4.8.15 tot en met 4.8.20, opgeheven ».

Artikel 81 des angefochtenen Dekrets bestimmt: « In Titel IV Kapitel VIII Abschnitt 3 [des Flämischen Raumordnungskodex], ersetzt durch das Dekret vom 6. Juli 2012, werden Unterabschnitt 3, der Artikel 4.8.14 umfasst, und Unterabschnitt 4, der die Artikel 4.8.15 bis 4.8.20 umfasst, aufgehoben ».


Die bepaling heeft het volledige hoofdstuk VIII « Raad voor Vergunningsbetwistingen » van titel IV van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening (hierna : VCRO) vervangen.

Durch diese Bestimmung wurde das vollständige Kapitel VIII « Rat für Genehmigungsstreitsachen » von Titel IV des Flämischen Raumordnungskodex ersetzt.


Ruimtelijke uitvoeringsplannen kunnen te allen tijde geheel of gedeeltelijk worden vervangen (artikel 2.2.2, § 2, eerste lid, van de VCRO), zodat de rechtsonderhorigen er niet wettig op kunnen vertrouwen dat de erin vervatte stedenbouwkundige voorschriften in de toekomst ongewijzigd behouden blijven (zie o.a. RvS, 17 maart 2010, nr. 202.011).

Räumliche Ausführungspläne können jederzeit vollständig oder teilweise ersetzt werden (Artikel 2.2.2 § 2 Absatz 1 des Flämischen Raumordnungskodex), sodass die Rechtsuchenden sich nicht rechtmäßig darauf verlassen können, dass die darin enthaltenen städtebaulichen Vorschriften in Zukunft unverändert bestehen bleiben (siehe u.a. Staatsrat, 17. März 2010, Nr. 202.011).


In zoverre het bij aangetekende brief van 23 oktober 2014 ingestelde beroep strekt tot de vernietiging van artikel 4.8.21 van de VCRO, zoals vervangen bij het decreet van 4 april 2014, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 oktober 2014, is het ontvankelijk ratione temporis.

Insofern die durch Einschreibebrief vom 23. Oktober 2014 eingereichte Klage auf die Nichtigerklärung von Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex, ersetzt durch das Dekret vom 4. April 2014, das im Belgischen Staatsblatt vom 1. Oktober 2014 veröffentlicht wurde, ausgerichtet ist, ist sie zulässig ratione temporis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de vcro vervangen' ->

Date index: 2022-09-27
w