Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de wereld boekt vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

De definitiefase van SESAR is vastgesteld en boekt vooruitgang, en de ontwikkelingsfase van de gemeenschappelijke onderneming SESAR[15] is klaar om het masterplan, dat in het voorjaar 2008 klaar moet zijn, ten uitvoer te leggen.

Die SESAR-Definitionsphase wurde eingeleitet und schreitet voran, während die Entwicklungsphase für das gemeinsame Unternehmen SESAR [15] so weit gediehen ist, dass der bis zum Frühjahr 2008 zu erstellende Generalplan umgesetzt werden kann.


De EU boekt vooruitgang met de verwezenlijking van het streven om tegen 2020 20 % van het bruto-eindverbruik van energie uit hernieuwbare bron te laten komen.

Die EU macht Fortschritte bei der Erreichung des Ziels, bis 2020 20 % des Bruttoendenergieverbrauchs durch erneuerbare Energien zu decken.


De EU boekt vooruitgang bij de vermindering van de broeikasgasemissies en uit prognoses blijkt dat de Gemeenschap haar Kyoto-doelstelling zal halen op voorwaarde dat bij een groeiende economie de lidstaten zo spoedig mogelijk hun geplande aanvullende beleidsmaatregelen opstellen en ten uitvoer leggen.

Die EU macht Fortschritte bei der Verringerung der Treibhausgase. Sie wird den Vorausschätzungen zufolge ihr Kyoto-Ziel erreichen, sofern die Mitgliedstaaten die geplanten zusätzlichen Maßnahmen einführen, während die EU-Wirtschaft wächst.


Bestrijding van online haatuitingen – Commissie boekt vooruitgang met initiatief voor samenwerking met sociale media en maatschappelijk middenveld // Brussel, 1 juni 2017

Bekämpfung von Hetze im Internet– Fortschritte bei der gemeinsamen Initiative der Kommission mit Social-Media-Plattformen und der Zivilgesellschaft // Brüssel, 1. Juni 2017


Hoe digitaal is uw land? Europa boekt vooruitgang, maar moet de digitale kloof nog dichten // Brussel, 3 maart 2017

Wie weit ist Ihr Land bei der Digitalisierung? Europa macht Fortschritte – es muss aber noch weiter aufholen // Brüssel, 3. März 2017


U boekt vooruitgang, u hebt goed werk verricht, maar er moeten nog meer vorderingen worden gemaakt volgens deze communautaire methode onder leiding van de Commissie.

Sie setzen die richtigen Schritte, Sie haben gute Arbeit geleistet, aber es muss mehr im Rahmen dieser Gemeinschaftsmethode unter der Schirmherrschaft der Kommission getan werden.


– (FR) Europa boekt vooruitgang.

– (FR) Europa macht Fortschritte.


De Europese campagne ter bescherming van vrouwen boekt vooruitgang met deze tekst.

Europas Offensive für den Schutz von Frauen hat mit diesem Text Fortschritte erzielt.


Ik zou hem willen bedanken voor zijn adviezen en hem willen complimenteren met zijn optreden en visie aan de hand van een fraaie zin van een Frans schrijver, André Maurois, die ergens schrijft: "De wereld boekt vooruitgang dankzij de onmogelijke dingen die zijn gerealiseerd".

Um ihm für seine Ratschläge zu danken und sein Handeln und seine Vision zu würdigen, möchte ich einen schönen Satz des französischen Schriftstellers André Maurois anführen, der einmal schrieb, dass Fortschritt entsteht, indem man das Unmögliche tut.


De wetenschap boekt vooruitgang, maar we hebben onze beloftes nog niet waargemaakt.

Die Wissenschaft macht große Fortschritte, aber wir haben unsere Zusagen noch nicht erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de wereld boekt vooruitgang' ->

Date index: 2022-02-12
w