Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kern
Lijf
Ziel
Ziel en flenzen
Ziel van de loop
Ziel van de rompschachtbalk

Traduction de «de ziel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






kern(kabel) | lijf(balk)hart | ziel

Schienensteg | Steg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cinema moet worden gezien als een politieke daad die gericht is op het vormen van de Europese ziel, zoals Wim Wenders bepleit: "Europa heeft een eigen ziel, die verankerd is in de cultuur.

Kino, so Wim Wenders, ist als ein politischer Akt zur Formung der europäischen Seele zu verstehen. Europa hat eine eigene Seele, die in der Kultur verankert ist.


Ik hoop dat het Hongaarse voorzitterschap het komende halfjaar naar u zal luisteren, en dat u weer vrijuit zult kunnen spreken in de Raad, en dat de Raad zich zal richten op de Europese ziel, die niet anders kan zijn dan een humanistische ziel en een ziel van vooruitgang.

Ich hoffe, dass der ungarische Ratsvorsitz in den nächsten sechs Monaten auf Sie hören wird und dass es Ihnen gelingt, die Redefreiheit im Rat wiederzuerlangen, und dass der Rat sich auf Europas Seele konzentriert, die nur eine humanistische Seele und eine Seele des Fortschritts sein kann.


Die ziel, mijnheer Leterme, dient een politieke en een sociale ziel te zijn, niet alleen een economische.

Diese Seele muss eine politische und soziale Seele sein, nicht nur eine wirtschaftliche.


Als rechten onze ziel vormen, de ziel van Europa, dan durf ik u er ook aan te herinneren dat u, zoals u terecht heeft gezegd in uw toespraak, grote nadruk legt op het feit dat de ruggengraat van Europa een gemeenschappelijk energiebeleid is.

Wenn Rechte unsere Seele darstellen, die Seele Europas, dann möchte ich es wagen, Sie daran zu erinnern, dass Sie, wie Sie in ihrer Rede zu Recht gesagt haben, einer gemeinsamen Energiepolitik als Rückgrat Europas viel Bedeutung beimessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is de enige manier waarop dit Verdrag een ziel kan worden gegeven, de ziel waarover de heer Severin eerder op de dag sprak.

Dies ist auch der einzige Weg, um diesem Vertrag eine Seele einzuhauchen, wovon vorhin Herr Severin gesprochen hat.


Dat is het moment om te bewijzen dat wij aan de beide zijden van het conflict met hart en ziel vóór de vredestichters zijn.

Es ist an der Zeit zu demonstrieren, dass wir die Friedensstifter auf beiden Seiten voll unterstützen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : Mevrouw Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Minister van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg Griekenland : de heer Stelios PAPATHEMELIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minister van Justitie Spanje : de heer Juan Albert BELLOCH Minister van Justitie Frankrijk : de ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Frau Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Bundesministerin der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Alwin ZIEL Innenminister des Landes Brandenburg Griechenland Herr Stelios PAPATHEMELIS Minister für öffentliche Ordnung Herr Anastasios PEPONIS Minister der Justiz Spanien Herr Juan Albert BELLOCH Minister der Justiz Frankreich Herr Charles PASQUA Ministre d'Etat, Minister des Innern Herr Pierre MEHAIGNE ...[+++]


Deze prijzen bekronen hun liefde, passie, zorg en engagement voor het behoud van de schoonheid en de ziel van Europa,” voegde Plácido Domingo, voorzitter van Europa Nostra, daaraan toe.

Mit den Kulturerbepreisen würdigen wir die Liebe und Leidenschaft dieser Menschen, ihre Sorgfalt und ihren Einsatz für die Bewahrung des Schönen und der Seele Europas“, fügte Plácido Domingo in seiner Eigenschaft als Vorsitzender von Europa Nostra hinzu.


Ik ken de Catalanen als Europeanen in hart en ziel.

Ich weiß, dass die Katalanen glühende Europäer sind.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van Beieren Griekenland : de heer Sifis VALIRAKIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minis ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Manfred KANTHER Bundesminister des Innern Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Ingo KOBER Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Alwin ZIEL Minister des Innern des Landes Brandenburg Herr Hermann LEEB Staatsminister der Justiz des Freistaates Bayern Griechenland Herr Sifis VALIRAKIS Minister für öffentliche Ordnung Herr Anastasius PEPONIS Minister der Justiz Spanien Herr Juan Albert BELLOCH ...[+++]




D'autres ont cherché : kern     lijfhart     ziel en flenzen     ziel van de loop     ziel van de rompschachtbalk     de ziel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de ziel' ->

Date index: 2022-06-10
w