- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de heer Pirker heeft een belangrijke opmerki
ng gemaakt over het debat dat wij onlangs gevoerd hebben. We
hebben hier te maken met een politiek thema waar
over zolang ik in het Parlement zit al een loopgravenoorlog wordt
gevoerd. Deze keer zijn we er echter voor het eerst in geslaagd maanden aan een stuk een
debat ...[+++] te voeren dat gekenmerkt werd door een wederzijdse wil tot compromis, en, wat nog veel belangrijker is, het wederzijdse vermogen tot het sluiten van een compromis.– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Herr Pirker hat einen w
ichtigen Aspekt der Debatte, die hinter uns liegt, angesprochen, nämlich die Tatsache, daß wir auf einem politischen Feld, au
f dem wir, seit ich hier in diesem Parlament bin, wirklic
h nur Gräben erlebt haben, zum ersten Mal eine Debatte über Monate hinweg geführt haben, die gekennzeichnet war vom gegenseitigen Willen zum Kompromiß, und was noch viel wichtiger
...[+++]ist, auch von der gegenseitigen Fähigkeit zum Kompromiß.