Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat denken echter voornamelijk " (Nederlands → Duits) :

De meeste deelnemers aan het debat denken echter voornamelijk aan steun voor onderzoek en ontwikkeling ten behoeve van innovatie en verandering, waarbij het potentieel van alle energietechnologieën wordt geëxploiteerd, ook aan de vraagzijde.

Im Wesentlichen heben die Beiträge jedoch auf die Förderung von innovations- und fortschrittsorientierter Forschung und Entwicklung ab, um das Potential aller Energietechnologien, auch nachfrageseitig, zu nutzen.


De meeste deelnemers aan het debat denken echter voornamelijk aan steun voor onderzoek en ontwikkeling ten behoeve van innovatie en verandering, waarbij het potentieel van alle energietechnologieën wordt geëxploiteerd, ook aan de vraagzijde.

Im Wesentlichen heben die Beiträge jedoch auf die Förderung von innovations- und fortschrittsorientierter Forschung und Entwicklung ab, um das Potential aller Energietechnologien, auch nachfrageseitig, zu nutzen.


Het was voor mij echter een heel interessant debat omdat het me deed denken aan mijn vroegere leven als advocaat.

Für mich war sie allerdings sehr interessant, da sie mich an meine frühere Tätigkeit als Anwalt erinnert hat.


Er is echter iets anders uit het debat naar voren gekomen, namelijk dat er talrijke initiatieven zijn genomen in de lidstaten, voornamelijk door de parlementen. Deze onderzoeken zijn in overeenstemming met de eisen die in uw verslag worden gesteld.

Es hat aber auch in den Mitgliedstaaten — und das ist ja auch in der Aussprache deutlich geworden — eine Vielzahl von Initiativen gegeben, vor allem auch vonseiten der Parlamente. Diese Untersuchungen stehen auch im Einklang mit den Forderungen, die in Ihrem Bericht erwähnt sind.


Wij blijven krachtig aandringen op een referendum, voorafgegaan door een echt debat waarin de burgers zich met kennis van zaken kunnen uitspreken. We denken echter ook dat voor die tijd een duidelijke en betekenisvolle uitslag in juni aanstaande het best mogelijke signaal is aan het adres van de opstellers van het toekomstige verdrag.

Indem ich nochmals mit Nachdruck unsere Forderung nach einer Volksbefragung wiederhole, der eine wirkliche öffentliche Debatte vorausgeht, in der die Bürger sich in voller Kenntnis der Sachlage aussprechen können, möchte ich unsere Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass zunächst ein klares und aussagekräftiges Wahlergebnis im Juni das beste Signal ist, das an die Verfasser des künftigen Vertrags gerichtet werden kann.


Ik vraag mij echter af - iedereen stelt zich vragen en waarschijnlijk zullen wij de gelegenheid hebben hier tijdens het debat in de context van de intergouvernementele conferentie dieper op in te gaan - of in dit kader de nodige voorwaarden zijn gecreëerd om de in het verslag geformuleerde ambitie ook daadwerkelijk in de praktijk te brengen, zeer zeker als wij denken aan de afgesproken termijn.

Nur frage ich mich - und wir alle fragen uns und werden vermutlich Gelegenheit haben, dieses Thema auf der Regierungskonferenz zu vertiefen -, ob in diesem Rahmen die Bedingungen geschaffen werden, damit der im Bericht dargestellte Anspruch auch Wirklichkeit werden kann, insbesondere was die zur Verfügung stehende Zeit betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat denken echter voornamelijk' ->

Date index: 2021-07-17
w