Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat gaat vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Elk debat gaat vooral over drie onderwerpen: hoe komt Europa uit de economische crisis, wat zijn de rechten van de burgers en hoe ziet de toekomst van Europa eruit.

Jede dieser Debatten dreht sich um drei Themenschwerpunkte: Europas Weg aus der Wirtschaftskrise, die Bürgerrechte und die Zukunft Europas.


Nu Europa zich voor grote uitdagingen ziet gesteld, vooral als gevolg van de financiële en staatsschuldencrisis, gaat het publieke debat steeds meer over de toekomst van Europa op de korte en op de lange termijn.

Vor dem Hintergrund der großen Herausforderungen, denen Europa nicht zuletzt infolge der Finanz- und Staatsschuldenkrise gegenüber steht, wird die politische Debatte zunehmend zu einer Debatte über die nahe und die langfristige Zukunft Europas.


Het gaat vooral ook om wat tijdens het debat hier aan de orde is gesteld, namelijk maatregelen tegen ontbossing en voor duurzame bosbouw, financiering waar de Raad Economische en Financiële Zaken een besluit over moet nemen.

Nicht zuletzt geht es um das, was in der Aussprache heute aufgeworfen wurde, nämlich Maßnahmen zur Bekämpfung der Entwaldung und zur Schaffung einer nachhaltigen Forstwirtschaft; Finanzierungsmaßnahmen, über die der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister zu entscheiden hat.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit is niet alleen een debat tussen Italianen: deze discussie gaat vooral over Europa.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, es handelt sich hier nicht nur um eine unter Italienern geführte Aussprache: diese Aussprache betrifft in erster Linie Europa.


Het debat gaat vooral om de vraag in hoeverre het Parlement inzicht en invloed krijgt op dit terrein dat – zo lijkt het althans – zich aan iedere vorm van democratische controle onttrekt.

In der Debatte geht es insbesondere darum, inwieweit dem Parlament Einblick und Interventionsmöglichkeiten in diesem Bereich, der - so erscheint es meist in der Öffentlichkeit - jeglicher demokratischen Kontrolle entzogen ist, eingeräumt werden.


Het verslag gaat ook over andere, minder controversiële onderwerpen, zoals sectoriële programma's gericht op jongeren in het onderwijs en de oproep om het debat in de parlementen en elders te intensiveren. Al met al gaat hier toch vooral om propaganda, vooral als er gesproken wordt over de kwalitatieve stap vooruit die men met de zogenaamde Europese Grondwet wil bewerkstelligen.

Im Bericht werden zwar auch andere, weniger kontroverse Themen behandelt, beispielsweise die sektorspezifischen Programme für Jugendliche im Bildungsbereich und die Aufforderung zur Stärkung der Debatten im Parlament und andernorts, aber in Wahrheit geht es vorwiegend um Propaganda, insbesondere zum Qualitätssprung, den sie mit der so genannten Verfassung für Europa vollbringen wollen.


Dat is werkelijk ongelooflijk, vooral omdat het om een uitermate belangrijk debat gaat.

Das ist wirklich unglaublich in Anbetracht der Bedeutung dieser Aussprache.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat gaat vooral' ->

Date index: 2022-03-08
w