Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat genoemde gebieden » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zijn ervan overtuigd dat het komende debat in de Europese Raad en in de Commissie en uiteraard de dialoog met het Europees Parlement zullen zorgen voor een 2020-strategie die een serieuze vorm van bestuur bevat, die overeenstemt met de doelstellingen en gericht is op de gebieden die ik zojuist heb genoemd.

Wir sind überzeugt, dass die Debatte, die im Europäischen Rat und in der Kommission stattfinden wird, sowie natürlich auch der Dialog mit dem Europäischen Parlament, eine Strategie für 2020 herbeiführen wird, die ernsthafte Führung und ambitionierte Ziele beinhaltet und sich auf die Bereiche konzentriert, die ich eben genannt habe.


Het wijdt ieder jaar een debat aan de vooruitgang die op de in deze titel genoemde gebieden is geboekt.

Einmal jährlich führt es eine Aussprache über die Fortschritte in den in diesem Titel genannten Bereichen.


De mededeling is er tevens op gericht een debat te openen over de uitdagingen op de lange termijn, die betrekking hebben op de door het geachte Parlementslid in zijn vraag genoemde thematische gebieden die voor de ultraperifere regio's (UPR's) van bijzonder belang zijn: klimaatverandering, demografische ontwikkelingen en de beheersing van migratiestromen, landbouw en het maritieme beleid.

Mit der Mitteilung soll überdies eine Diskussion über längerfristige Themenbereiche in Gang gesetzt werden, die sich als besonders problematisch für die Regionen in äußerster Randlage herausgestellt haben und die auch der Herr Abgeordnete in seiner Anfrage nennt: Klimawandel, demografische Entwicklung, Steuerung der Migrationsströme, Landwirtschaft und Meerespolitik.


Ik ben ervan overtuigd dat wij met uw steun kunnen profiteren van de nieuwe impulsen op de gebieden die ik heb genoemd, en dat wij binnen de Europese Unie een belangrijk debat hebben aangezwengeld.

Ich bin sicher, dass wir mit Ihrer Unterstützung Impulse in diesen genannten Bereichen bekommen und auch eine wichtige Diskussion in der Europäischen Union angestoßen haben.


Onder de tijdens het debat genoemde gebieden waar dergelijke lacunes bestaan kunnen de sectoren energie, vervoer en telecommunicatie worden genoemd.

Zu den während der Erörterung angesprochenen Bereichen, in denen derartige Lücken bestehen, gehören die Sektoren Energie, Verkehr und Telekommunikation.


Na het debat kwam de Raad de volgende conclusies over de follow-up van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels overeen, waarin drie prioritaire gebieden voor het begin van de werkzaamheden worden genoemd:

Nach der Aussprache hat der Rat die folgenden Schlussfolgerungen über die Folgemaßnahmen zu dem Bericht über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung gebilligt, in denen drei vorrangige Bereiche für den Beginn der Arbeiten genannt werden:


Het wijdt ieder jaar een debat aan de vooruitgang die op de in deze titel genoemde gebieden is geboekt.

Einmal jährlich führt es eine Aussprache über die Fortschritte in den in diesem Titel genannten Bereichen.


Ze zijn hier overigens reeds genoemd. Wij weten echter ook nu reeds dat daar, althans op bepaalde gebieden, geen diepgaande en transcendente resultaten zullen worden bereikt, temeer daar het dienovereenkomstige debat de grenzen van de instellingen en dit voorzitterschap overstijgt en alle ogen reeds op Nice zijn gevestigd.

Die Ergebnisse jedoch, die dort erzielt werden, sind zumindest teilweise schon jetzt von zweifelhafter und begrenzter Tragweite, da die entsprechende Diskussion den Rahmen der Institutionen und dieser Präsidentschaft gesprengt hat und die Augen bereits auf Nizza gerichtet sind.


OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten zijn tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten die verklaringen bevatten waarvan de Raad heeft besloten ze beschikbaar te stellen voor het publiek zijn aangegeven met een * ; de verklaringen in kwestie kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Opschorting van de beperkingen op de handel met de Bosnische Serviërs Ingevolge de constatering door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 26 februari 1996 dat is voldaan aan de in Resolutie 1022 (1995) genoemde voorwaard ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen; soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluß des Rates für die Öffentlichkeit freigegeben wurden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Aussetzung der Handelsbeschränkungen gegenüber den bosnischen Serben Im Anschluß an die Feststellung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. Februar 1996, daß die in der Resolution 1022 (1995) vorgesehenen Bedingungen für die Ausdehnung der Aussetzung der gegenüber der B ...[+++]


Het wijdt ieder jaar een debat aan de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging op de in deze titel genoemde gebieden is geboekt.

Einmal jährlich führt es eine Aussprache über die Fortschritte bei der Durchführung der Maßnahmen in den in diesem Titel genannten Bereichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat genoemde gebieden' ->

Date index: 2023-09-03
w