Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat had plaats " (Nederlands → Duits) :

Vanaf november 2008 vond een publiek debat plaats over de algemene richting van de Europese inspanningen voor meer netwerk- en informatiebeveiliging; dit debat had ook betrekking op het Agentschap.

Ab November 2008 fand eine öffentliche Diskussion über die allgemeine Ausrichtung der europäischen Bemühungen um eine verbesserte Netz- und Informationssicherheit und eine Diskussion über die Agentur statt.


Vanaf november 2008 vond een publiek debat plaats over de algemene richting van de Europese inspanningen voor meer netwerk- en informatiebeveiliging; dit debat had ook betrekking op het Agentschap.

Ab November 2008 fand eine öffentliche Diskussion über die allgemeine Ausrichtung der europäischen Bemühungen um eine verbesserte Netz- und Informationssicherheit und eine Diskussion über die Agentur statt.


− (SV) Mijnheer de Voorzitter, in een perfecte wereld had dit debat vanavond niet plaats hoeven te vinden.

– (SV) Herr Präsident, in einer perfekten Welt wäre die Debatte des heutigen Abends nicht nötig gewesen.


In plaats van de feiten te vervormen en Venezuela samenzweerderige lessen in democratie te geven, had het Europees Parlement een debat in de agenda moeten opnemen over de poging van de EU om een reeds verworpen Europees Ontwerpverdrag op te leggen, hetgeen blijk geeft van een ernstig gebrek aan eerbied voor de democratische en soevereine beslissing van de Franse, Nederlandse en Ierse bevolking en de weigering om andere volkeren in de gelegenheid te stellen hun mening kenbaar te maken in een referendum.

Anstatt die Fakten zu verzerren und zu versuchen, Venezuela Lektionen über Demokratie zu erteilen, hätte das Europäische Parlament eine Debatte über den Versuch der EU einbeziehen sollen, einen vorgeschlagenen europäischen Vertrag durchzusetzen, der bereits abgelehnt worden ist, wobei die demokratischen Entscheidungen, die von den Franzosen, den Holländern und den Iren in souveräner Weise getroffen wurden, vollkommen ignoriert worden sind.


Toen u, op basis van deze voorstellen in april, de macht en mogelijkheid had om te bepalen wat het standpunt van de Europese Unie in internationaal verband zou kunnen zijn, op basis van paragraaf 9 van deze resolutie, waarin ik lees: "constateert dat de Commissie, net als bij de vaststelling van een stappenplan met de Amerikaanse autoriteiten in april 2006, in de verklaring van 7 november 2007 oplossingen op voorhand probeert uit te sluiten, terwijl uit een oogpunt van doeltreffendheid en legitimiteit open overleg en debat meer op zijn plaats zou zijn, en is van mening dat deze resolutie daaraan een bijdrage kan leve ...[+++]

Kraft der Vorschläge vom April hatten Sie die Energie und die Möglichkeit, das zu vertreten, was der Standpunkt der Europäischen Union auf internationaler Ebene gewesen wäre, und dem hätten Sie gemäß Absatz 9 dieser Entschließung auch nachkommen können, den ich hier zitieren möchte: „.stellt fest, dass die Kommission in der oben erwähnten gemeinsamen Erklärung vom 7. November 2007 – wie sie es auch beim Abschluss einer Roadmap mit den US-Behörden im April 2006 getan hat – durch Lösungen vorgreifen will, wo im Interesse der Effektivität und Legitimität ein offener Konsultationsprozess und eine Debatte vorzuziehen wären, zu denen auch Ent ...[+++]


Maar u had het ook over eerlijke concurrentie, en ik moet zeggen dat ik niet goed weet wat de plaats van concurrentie is in dit debat.

Aber Sie sprachen auch von fairem Wettbewerb, und ich bin mir nicht sicher, wo in dieser Debatte der Wettbewerb ins Spiel kommt.


Dit debat vond plaats nadat de Commissie de resultaten had gepresenteerd van een openbare raadpleging over dit thema, die de Commissie had georganiseerd.

Grundlage dieser Aussprache waren die von der Kommission vorgelegten Ergebnisse einer öffentlichen Anhörung, die sie in diesem Zweck durchgeführt hatte.


Gedurende en na de crisis was er een verbitterd publiek debat over de vraag of de regering in plaats van aan uitsluitend op ruiming gerichte strategie en in het bijzonder in plaats van de "24/48 hours contiguous cull" in noodinenting had moeten voorzien.

Während und nach der Krise gab es eine erbitterte öffentliche Debatte, ob die Regierung statt der Strategie der ausschließlichen Keulung und insbesondere an Stelle des "24/48 hours contiguous cull" Notimpfungen hätte vornehmen lassen sollen.


Een eerste ministerieel debat had plaats op 20 februari.

Eine erste Aussprache auf Ministerebene hat am 20. Februar stattgefunden.


Een eerste ministerieel debat over de hervorming van het normalisatiesysteem in Europa had plaats op 29 september 2011.

Am 29. September 2011 fand eine erste Aussprache auf Ministerebene über die Reform des Normungssystems in Europa statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat had plaats' ->

Date index: 2021-04-29
w