Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat heeft duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

Person, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigt


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het debat heeft duidelijk gemaakt dat er behoefte is aan meer Europa in het buitenlands beleid en dat het Europese politieke en materiële kapitaal sterker moet worden ‘gepoold’.

Die Aussprache hat überwiegend gezeigt, dass es einen Hunger nach mehr Europa in der Außenpolitik gibt und dass das politische und materielle Kapital Europas stärker gebündelt werden muss.


Het debat heeft duidelijk laten zien dat het minderhedenvraagstuk erg complex is en, zoals gezegd, primair een zaak is van de lidstaten, ofschoon ook de Europese Unie en de Europese Commissie in deze een rol hebben.

Die Debatte verdeutlichte wiederum, wie vielschichtig die Minderheitenfrage ist und dass, wie erwähnt, in erster Linie die Mitgliedstaaten dieses Problem aufgreifen müssen, auch wenn die Europäische Union und die Kommission hier eine Rolle spielen.


Het debat heeft duidelijk gemaakt dat de lidstaten voorstander zijn van verdere besprekingen, zodat op het niveau van de groep en op dat van het Comité van permanente vertegenwoordigers een compromisoplossing mogelijk wordt.

Bei der Aussprache fand der Gedanke, auf Ebene der Gruppe und des Ausschusses der Ständigen Vertreter weiter an einer Kompromisslösung zu arbeiten, bei den Mitgliedstaaten Unterstützung.


Het debat heeft duidelijk aangetoond dat dit verslag evenwichtig is en bestaande systemen, zelfs op nationaal niveau, aantast noch belemmert.

Die Aussprache hat deutlich gezeigt, dass dieser Bericht sehr ausgewogen ist und bestehende Systeme weder beeinflusst noch behindert, auch nicht auf nationaler Ebene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het debat heeft duidelijk aangetoond dat dit verslag evenwichtig is en bestaande systemen, zelfs op nationaal niveau, aantast noch belemmert.

Die Aussprache hat deutlich gezeigt, dass dieser Bericht sehr ausgewogen ist und bestehende Systeme weder beeinflusst noch behindert, auch nicht auf nationaler Ebene.


Premier, het debat heeft duidelijk aangetoond dat het Parlement de speerpunten van het Portugese voorzitterschap van de Raad onderschrijft.

Herr Ministerpräsident, die Aussprache hat deutlich gezeigt, dass das Parlament die Prioritäten der portugiesischen Ratspräsidentschaft unterstützt.


Margot Wallström voegde hieraan toe: "Duidelijke, feitelijke informatie is onontbeerlijk voor het publieke debat over onze toekomst - de recente referenda hebben aangetoond hoezeer Europa behoefte heeft aan debat, dialoog en democratie - wat ik "plan D" noem".

Frau Wallström fügte hinzu “Klare und faktenreiche Informationen sind unabdingbar in the öffentlichen Debatte über unsere Zukunft - und die letzten Referenda haben klar gezeigt, wie dringend Europa Debatte, Dialog und Demokratie braucht.


8. Het debat over het Groenboek heeft duidelijk gemaakt dat een concept inzake voorzieningszekerheid voor het hele Europese continent moet worden ontwikkeld, omdat zulks het enige middel zal vormen om de controle over de toekomst op energiegebied te behouden.

8. Die Debatte über das Grünbuch hat die Notwendigkeit aufgezeigt, ein Versorgungssicherheitskonzept auf gesamteuropäischer Ebene aufzustellen, da nur ein solches gewährleistet, dass der europäische Kontinent sein energiepolitisches Schicksal selbst in die Hand nehmen kann.


Het debat heeft een duidelijke tegenstelling aan het licht gebracht tussen de opvattingen van, enerzijds, de nationale en regionale autoriteiten, die veelal een verlaging wensen van de administratieve lasten die met het beheer van Europese bijstandsverlening gemoeid zijn, en, anderzijds, Europese instellingen zoals de Raad, het Parlement en de Europese Rekenkamer, die streven naar scherpere controles op de besteding van het geld van de Europese belastingbetalers.

Die Debatte hat einen augenscheinlichen Widerspruch zutage treten lassen zwischen einerseits den einzelstaatlichen und regionalen Behörden, die natürlich den Verwaltungsaufwand für die Durchführung der Interventionen der Union senken möchten, und andererseits den europäischen Organen wie dem Rat, dem Parlament und dem Europäischen Rechnungshof, die stärkere Kontrollen fordern, wenn es darum geht, was mit dem Geld der europäischen Steuerzahler geschieht.


Om een duidelijk beeld te krijgen van de situatie in de EU heeft de Europese Commissie in oktober 1998 met haar Groenboek over de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt een ruim debat op gang gebracht.

Um eine klare Vorstellung von der Lage in der EU zu erhalten, setzte die Europäische Kommission im Oktober 1998 mit ihrem Grünbuch über die Bekämpfung von Nachahmung und Produktpiraterie im Binnenmarkt eine breit angelegte Sondierung in Gang.




D'autres ont cherché : debat heeft duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat heeft duidelijk' ->

Date index: 2023-07-14
w