Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "debat heeft vervangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, vanwege moeilijkheden om Straatsburg te bereiken, was ik gisteren niet in de gelegenheid om mijn collega’s te danken, vooral mijn mederapporteurs Åsa Westlund en Mojca Drčar Murko, en zeker ook mijn collega Pilar Ayuso, die mij bij het debat heeft vervangen, en tevens al onze afzonderlijke assistenten en het personeel voor hun samenwerking gedurende de laatste 12 maanden, om een zeer tevredenstellende overeenkomst in tweede lezing te bereiken over dit belangrijke pakket inzake voedselmaatregelen.

− (EN) Herr Präsident! Da ich aufgrund verkehrsbedingter Probleme nicht rechtzeitig in Straßburg war, konnte ich gestern Abend den Kollegen und insbesondere meinen Berichterstatterkolleginnen Åsa Westlund und Mojca Drčar Murko sowie meiner Kollegin Pilar Ayuso, die mich in der Aussprache vertreten hat, wie auch allen beteiligten Assistenten und Mitarbeitern leider nicht für ihre Zusammenarbeit in den letzten zwölf Monaten danken, mit der sie zu einer sehr zufrieden stellenden Einigung über dieses wichtige Paket von Lebensmittelmaßnahmen in zweiter Lesung beigetragen haben.


De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa heeft een verzoek ingediend met betrekking tot het debat over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat, waarin zij voorstelt het debat over 'Recente aanslagen tegen religieuze minderheden in Egypte en Maleisië' te vervangen door een debat over Madagaskar.

Ich habe einen Antrag der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa bezüglich der Aussprache über die Verletzung von Menschenrechten, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit erhalten, durch den die Ersetzung der Aussprache zum Thema „Jüngste Angriffe auf religiöse Minderheiten in Ägypten und Malaysia“ durch eine Aussprache zum Thema Madagaskar vorgeschlagen wird.


De Raad heeft een openbaar oriënterend debat gehouden over drie wetgevingsvoorstellen , die bedoeld zijn om de wetgeving voor wegvervoerondernemers en toegang tot de wegvervoermarkten te moderniseren, te vervangen en samen te voegen.

Der Rat führte eine öffentliche Orientierungsaussprache über die drei Vorschläge für Rechtsakte , mit denen die Bestimmungen für die Kraftverkehrsunternehmer und den Zugang zu den Kraftverkehrsmärkten modernisiert, ersetzt und zusammengefasst werden sollen.


Aangezien het voorgestelde interinstitutionele akkoord geen resultaat heeft opgeleverd, is de Commissie van plan haar voorstel in te trekken en te vervangen door een uitnodiging voor een interinstitutioneel debat dat tot een gemeenschappelijke aanpak zou moeten leiden.

Da die vorgeschlagene interinstitutionelle Vereinbarung nicht vorankommt, beabsichtigt die Kommission, ihren Vorschlag zurückzuziehen und stattdessen zu einer interinstitutionellen Debatte aufzurufen, die in ein gemeinsames Konzept einmünden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als laatste punt denk ik dat we erover moeten denken om de sociale premies, als de essentiële, vrijwel enige kern van het socialezekerheidsstelsel, te vervangen door belastingen, en met name door de belasting op de toegevoegde waarde, wat presidentskandidaat Sarkozy zo briljant “sociale BTW” heeft genoemd in het debat dat in zijn land wordt gevoerd.

Schließlich gilt es, meine ich, die Sozialversicherungsbeiträge als – praktisch einziges – Herzstück der sozialen Schutzsysteme durch ein Steuersystem zu ersetzen, hauptsächlich die Mehrwertsteuer, die der Präsidentschaftskandidat Sarkozy in der zurzeit in Frankreich geführten Debatte brillant als „soziale Mehrwertsteuer“ bezeichnet hat.


We betreuren het dat de 1-procentregeling de voorstellen op grond van percentages vervangen heeft, maar anderzijds heeft die regeling ook een nieuwe impuls gegeven aan het debat over de urgentie om het systeem van de eigen middelen aan een grondige herziening te onderwerpen.

Wir bedauern, dass der Wert von 1 % die Ideen durch Prozentzahlen ersetzt hat, doch auf der anderen Seite hat dies auch die Debatte über die Dringlichkeit einer tief greifenden Revision des Eigenmittelsystems wieder belebt.


We betreuren het dat de 1-procentregeling de voorstellen op grond van percentages vervangen heeft, maar anderzijds heeft die regeling ook een nieuwe impuls gegeven aan het debat over de urgentie om het systeem van de eigen middelen aan een grondige herziening te onderwerpen.

Wir bedauern, dass der Wert von 1 % die Ideen durch Prozentzahlen ersetzt hat, doch auf der anderen Seite hat dies auch die Debatte über die Dringlichkeit einer tief greifenden Revision des Eigenmittelsystems wieder belebt.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     debat heeft vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat heeft vervangen' ->

Date index: 2024-06-28
w