- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals de rapporteur al opmerkte, bereiden wij met dit debat de eerste lezing van de begroting door de Raad op 20 juli 2001 voor. Het gaat in de eerste plaats om de verplichte uitgaven, met andere woorden de uitgaven voor landbouw en visserij, voor visserijakkoorden en voor het buitenlands en veiligheidsbeleid.
- Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete! Die heutige Aussprache dient dazu - wie die Berichterstatterin es dargelegt hat - für die erste Lesung des Rates für den Haushalt 2001 am 20. Juli die Vorbereitungen zu treffen, um vor allen Dingen die Abstimmungen über die obligatorischen Ausgaben, also Agrarmarktausgaben, Fischereiausgaben, die Fischereiabkommen und den Entwurf für die außen- und sicherheitspolitischen Ausgaben zu erörtern.