Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Traduction de «debat houdt over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over televisie uitgezonden debat

im Fernsehen übertragene Aussprache


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de Raad voor Vergunningsbetwistingen, terwijl de zaak nog aanhangig is, na de schorsing van de bestreden beslissing ambtshalve een op tegenspraak gevoerd debat houdt over de vraag of er zich nieuwe feiten hebben voorgedaan waardoor de schorsing niet langer gerechtvaardigd is, worden daardoor niet ipso facto de beginselen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid geschonden.

Wenn der Rat für Genehmigungsstreitsachen, während die Sache noch anhängig ist, nach der Aussetzung der angefochtenen Entscheidung von Amts wegen eine kontradiktorische Debatte führt über die Frage, ob neue Sachverhalte aufgetreten sind, aufgrund deren die Aussetzung nicht mehr gerechtfertigt ist, wird dadurch nicht ipso facto gegen die Grundsätze der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit verstoßen.


Dit houdt ook in dat actief zal worden deelgenomen aan het debat dat zich thans ontwikkelt over methoden om de democratie te ondersteunen.

Dazu gehört auch eine aktive Teilnahme an der sich entwickelnden Diskussion zur Methodik im Bereich der Unterstützung der Demokratie.


Wij benadrukken, zoals reeds kenbaar gemaakt in een brief aan de fungerend voorzitter van de EU, dat het noodzakelijk is dat de Raad hierover een debat houdt waarin naar aanleiding van dit ongelooflijke verhaal en met het oog op de nieuwe internationale terreurdreiging dit probleem wordt besproken en gemeenschappelijke afspraken worden gemaakt over uitlevering binnen de 27 landen van de EU en tussen de EU en derde landen.

Wie bereits in einem Schreiben an den amtierenden Ratspräsidenten zum Ausdruck gebracht, möchten wir auf die Notwendigkeit einer Debatte im Rat hinweisen, die sich aufgrund dieser unglaublichen Situation und angesichts des neuen, internationalen Terrorismus mit einer gemeinsamen Auslieferungsregel befasst und diese beschließt, sei es unter den 27 Staaten der Union oder zwischen der Union und Drittstaaten.


Elk jaar wordt tijdens de eerste vergaderperiode van september een debat over de stand van de Unie („State of the Union”) gehouden, waarbij de Voorzitter van de Commissie een toespraak houdt waarin hij de balans opmaakt van het lopende jaar en vooruitkijkt naar de prioriteiten, voor de volgende jaren.

Jedes Jahr wird in der ersten Tagung im September eine Debatte über die Lage der Union stattfinden, in deren Verlauf der Präsident der Kommission eine Ansprache hält, in der er die Bilanz des laufenden Jahres zieht und einen Ausblick auf die künftigen Prioritäten für die folgenden Jahre gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Om te beginnen houdt het debat over de toekomst van Europa meer in dan alleen maar een debat over de Grondwet. Het debat over die Grondwet is maar een onderdeel van de discussie over de toekomst van Europa.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Zunächst einmal ist festzustellen, dass sich die Debatte über die Zukunft Europas genauso wenig auf die konstitutionelle Debatte beschränkt, wie sich die Debatte über den Verfassungsvertrag in der Debatte über die Zukunft Europas erschöpft.


Het verslag-Swiebel is belangrijk en het is ook belangrijk dat dit Parlement een debat houdt over racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme.

Frau Swiebels Bericht ist wichtig und es ist unerlässlich, hier im Parlament über Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus zu debattieren.


21. pleit ervoor dat het Parlement jaarlijks een debat houdt over het voorlichtings- en communicatiebeleid van de Europese Unie, op basis van een rapport van de Commissie en een verslag van de terzake bevoegde commissie van het Europees Parlement;

21. schlägt vor, dass das Parlament eine jährliche Debatte über die Informations- und Kommunikationspolitik der Europäischen Union auf der Grundlage eines Berichts der Kommission sowie eines Berichts des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments führen soll;


16. Dit debat houdt ook verband met de denkoefening van de Commissie over het witboek over governance in de Europese Unie.

16. Diese Debatte steht auch in Zusammenhang mit den Überlegungen der Kommission zum Weißbuch ,Governance in der Europäischen Union".


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een historische dag en een historisch debat omdat na 17 jaar oorlog op Sri Lanka het Europees Parlement voor het eerst een echt debat houdt over de manier waarop vrede gebracht kan worden op dit door oorlog verscheurde eiland.

Dies ist ein historischer Tag und eine historische Debatte, denn nach siebzehn Kriegsjahren in Sri Lanka debattiert das Europäische Parlament zum ersten Mal darüber, wie dieser vom Krieg erschütterten Insel Frieden gebracht werden kann.


De weblocatie INFOREGIO wordt maandelijks door meer dan 100.000 mensen bezocht. Deze toename houdt vooral verband met de totstandkoming van een interactief discussieplatform gewijd aan het debat over 'het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie'.

Die INFOREGIO-Website zählte erstmals mehr als 100 000 Besucher monatlich. Diese Zunahme ist insbesondere auf die neu errichtete interaktive Diskussions plattform zurückzuführen, die der Debatte "Die Kohäsionspolitik in einer erweiterten Union" gewidmet ist.




D'autres ont cherché : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     debat houdt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat houdt over' ->

Date index: 2023-09-28
w