Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat inleiden daarna zullen vicevoorzitter " (Nederlands → Duits) :

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zal in Warschau het debat inleiden. Daarna zullen vicevoorzitter Reding, Europarlementslid Róża Thunen en Tadeusz Mazowiecki, de voormalige premier van Polen en momenteel adviseur van de Poolse president, de fakkel overnemen en met de deelnemers discussiëren over de economische crisis, de rechten van burgers en de toekomst van Europa.

José Manuel Barroso und der frühere polnische Premierminister und derzeitige Berater des polnischen Präsidenten Tadeusz Mazowiecki werden in Warschau die Debatte eröffnen und dann das Podium Vizepräsidentin Reding und Róża Thun zur Debatte über die Wirtschaftskrise, die Rechte der Bürgerinnen und Bürger und die Zukunft Europas überlassen.


Het hele jaar 2013 zullen vicevoorzitter Reding en haar collega-commissarissen samen met nationale en plaatselijke politici in debat gaan met burgers in heel Europa – om te luisteren en vragen te beantwoorden.

Während des gesamten Jahres werden Vizepräsidentin Reding und ihre Amtskolleginnen und -kollegen gemeinsam mit Landes- und Lokalpolitikern Diskussionen mit Bürgern in allen Mitgliedstaaten der EU führen. Sie werden ihnen zuhören und Fragen beantworten.


Tijdens het debat zullen vicevoorzitter Reding en de burgers zich concentreren op de economische crisis en de impact ervan op het dagelijkse leven, de rechten van EU-burgers en de toekomst van de Unie.

Vizepräsidentin Reding und die Bürger von Coimbra werden vor allem über die Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf den Alltag der Bürger, ihre Rechte und die Zukunft der Union sprechen.


"Ik ben blij dat ik dit debat samen met president Plevneliev kan voeren. Wij zullen luisteren naar wat de Bulgaarse burgers van ons, politici, verwachten voor hun toekomst", aldus Reding, vicevoorzitter bevoegd voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

„Ich freue mich, dass Präsident Plevneliev mit mir an dieser Debatte teilnimmt, um den Bürgerinnen und Bürgern Bulgariens zuzuhören und zu erfahren, was sie von uns Politikern für ihre Zukunft erwarten“, sagte die für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft zuständige Vizepräsidentin Reding.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens de Commissie en voorzitter Barroso zou ik graag iets willen zeggen over de 2020-strategie en even willen terugkomen op de zeer interessante verslagen van de heer Grech en de heer Hoang Ngoc; daarna, beste collega’s, zullen de heren Hahn en Andor in dit debat om en om het woord nemen over de overige mondelinge vragen ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Im Namen der Kommission und ihres Präsidenten möchte ich einige Kommentare zur Strategie Europa 2020 abgeben und mich zu den sehr interessanten Berichten der Herren Grech und Hoang Ngoc äußern. Als Nächstes werden meine Kollegen und Freunde, Kommissar Hahn und Kommissar Andor, in dieser Aussprache, an der wir teilnehmen, zu den anderen Anfragen zur mündlichen Beantwortung, die folgende Bereiche betreffen, sprechen: Kohäsion, Beschäftigung, soziale Dimension, Forschung und Entwicklung.


Het Finse voorzitterschap is van plan op de Europese Raad in december een grondig debat te voeren over alle aspecten van de uitbreiding, en daarna zullen wij waarschijnlijk meer weten over de stemming die er in de lidstaten heerst met betrekking tot deze kwestie.

Der Vorsitz schlägt vor, beim Europäischen Rat im Dezember eine umfassende Debatte zu sämtlichen Aspekten der Erweiterung zu führen, und danach werden wir sicherlich einen besseren Eindruck als heute davon haben, wie die allgemeine Stimmung in den Mitgliedstaaten in dieser Frage ist.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Piebalgs, mijnheer Dimas, dames en heren, om te beginnen dank ik u voor dit debat, dat van essentieel belang was voor degenen onder ons die tegelijkertijd deelnemen aan de Conferentie van Poznan en de Europese Raad Milieu en die aanstaande maandag bij de Raad Energie en daarna op 11 en 12 december bij de Europese Raad aanwezig zullen ...[+++]

− (FR) Frau Präsidentin, Herr Piebalgs, Herr Dimas, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich Ihnen für diese Aussprache danken, die für all diejenigen von uns von wesentlicher Bedeutung gewesen ist, die gleichzeitig an der Konferenz in Poznań und am Europäischen Umweltrat teilnehmen und am kommenden Montag im Energierat und danach am 11. und 12. Dezember im Europäischen Rat vertreten sein werden.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie . - (IT) Ik kan u zeggen dat wij een evaluatie hebben gemaakt van de resultaten van de politiesamenwerking tijdens het wereldkampioenschap voetbal in Duitsland. De conclusies daarvan zullen wij openbaar maken en daarna zal er een debat plaatsvinden, waarbij naar mijn gevoel het Europees Parlement volledig betrokken moet worden.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Ich kann Ihnen sagen, dass wir eine Evaluierung der Ergebnisse der polizeilichen Zusammenarbeit während der Fußballweltmeisterschaft in Deutschland durchgeführt haben, deren Schlussfolgerungen wir veröffentlichen werden, und danach wird eine Debatte darüber stattfinden, in die das Europäische Parlament meiner Meinung nach voll einbezogen werden muss.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Ik kan u zeggen dat wij een evaluatie hebben gemaakt van de resultaten van de politiesamenwerking tijdens het wereldkampioenschap voetbal in Duitsland. De conclusies daarvan zullen wij openbaar maken en daarna zal er een debat plaatsvinden, waarbij naar mijn gevoel het Europees Parlement volledig betrokken moet worden.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Ich kann Ihnen sagen, dass wir eine Evaluierung der Ergebnisse der polizeilichen Zusammenarbeit während der Fußballweltmeisterschaft in Deutschland durchgeführt haben, deren Schlussfolgerungen wir veröffentlichen werden, und danach wird eine Debatte darüber stattfinden, in die das Europäische Parlament meiner Meinung nach voll einbezogen werden muss.


De nationale parlementen zullen dus, tezamen met het Europees Parlement, een nog actievere rol moeten spelen bij de voorbereidende werkzaamheden van de nieuwe conferentie voor de herziening van de Verdragen, op grond van modaliteiten die zullen worden vastgesteld op de Europese Raad van Laken (december 2001), die de fase van het "gestructureerd debat" zal inleiden.

Bei der Vorbereitung der neuen Konferenz zur Reform der Verträge müssen also die nationalen Parlamente gemeinsam mit dem Europäischen Parlament eine noch aktivere Rolle spielen, und zwar gemäß den Modalitäten, die der Europäische Rat von Laeken (im Dezember 2001) bei Eröffnung der „strukturierten Debatte" festlegen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat inleiden daarna zullen vicevoorzitter' ->

Date index: 2022-07-24
w