Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat moet gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit debat moet gaan over de zeggenschap over strategische infrastructuur door entiteiten van buiten de EU, met name staatsbedrijven, nationale banken of soevereine fondsen van belangrijke energie leverende landen, die veeleer de EU-energiemarkt willen binnendringen of de diversificatie willen hinderen dan dat zij het EU-net en de infrastructuur willen ontwikkelen.

B. von Fernleitungs- und Übertragungsnetzen, geführt werden, die für alle Verbraucher äußerst wichtige Dienstleistungen erbringen. Diese Debatte sollte sich mit der Kontrolle strategischer Infrastrukturen durch außerhalb der EU ansässige Rechtspersonen, insbesondere durch staatseigene Unternehmen, Nationalbanken oder Staatsfonds wichtiger Lieferländer, befassen, die darauf abzielen, den EU-Energiemarkt zu durchdringen, und nicht das Ziel verfolgen, die Netze und Infrastrukturen in der EU auszubauen.


Wat betreft de rechtsgrondslag is het belangrijkste punt dat het debat moet gaan over doel en inhoud en de Commissie juridische zaken is unaniem van mening dat artikel 152, lid 4, letter b) van toepassing is en dat niet naar artikel 175, lid 1 hoeft te worden verwezen.

Das Wesentliche an der Rechtsgrundlage ist, dass sich die Debatte an Zweck und Inhalt orientieren soll, und der Rechtsausschuss hält einstimmig Artikel 152 Absatz 4 Buchstabe b) für anwendbar, ohne dass es einer Bezugnahme auf Artikel 175 Absatz 1 bedarf.


Tijdens het debat waren de ministers het erover eens dat er in een beschaafde samenleving geen plaats is voor geweld tegen vrouwen en dat dit geweld tot het verleden moet gaan behoren.

Während der Diskussion waren sich die Minister darin einig, dass Gewalt gegen Frauen in einer zivilisierten Gesellschaft keinen Platz hat und der Vergangenheit angehören muss.


Ook ik ben ervan overtuigd dat het debat moet gaan over de vraag hoe we concrete resultaten kunnen bereiken, dat we de betrokken groepen volledig moeten betrekken bij de multi-stakeholder-aanpak, en dat we het hele initiatief nog beter moeten verankeren in het Lissabon-proces.

Ich stimme ausdrücklich zu, dass die Debatte sich der Erzielung konkreter Resultate zuwenden sollte, dass wir die betroffenen und interessierten Gruppen umfassend in den Multi-Stakeholder-Ansatz einbeziehen und den gesamten Prozess noch besser in die Lissabon-Strategie einbinden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook ik ben ervan overtuigd dat het debat moet gaan over de vraag hoe we concrete resultaten kunnen bereiken, dat we de betrokken groepen volledig moeten betrekken bij de multi-stakeholder-aanpak, en dat we het hele initiatief nog beter moeten verankeren in het Lissabon-proces.

Ich stimme ausdrücklich zu, dass die Debatte sich der Erzielung konkreter Resultate zuwenden sollte, dass wir die betroffenen und interessierten Gruppen umfassend in den Multi-Stakeholder-Ansatz einbeziehen und den gesamten Prozess noch besser in die Lissabon-Strategie einbinden sollten.


Olli Rehn, Commissie. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mij verontschuldigen voor het feit dat ik, tegen mijn gewoonte in, halverwege dit debat moet gaan, omdat ik samen met de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, om 16.30 uur, ofwel over tien minuten, aan een persconferentie deel moet nemen.

Olli Rehn, Mitglied der Kommission (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es tut mir leid, aber ich muss Sie heute – was bei mir höchst selten vorkommt – mitten in dieser Aussprache verlassen, da ich um 16.00 Uhr, also in 10 Minuten, an einer Pressekonferenz mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Barroso, teilnehmen muss.


Daartoe moet hen een betrouwbaar inzicht worden verschaft in de baten en risico's van innoverende technologieën en bestaande praktijken en moeten zij ruim de kans krijgen om het debat aan te gaan over nieuwe uitvindingen en de effecten daarvan (zie acties 2 en 5).

Sie müssen einen zuverlässigen Einblick in Nutzen und Risiken innovativer Technologien und bestehender Praktiken sowie mehr Möglichkeiten zur Diskussion über neue Erkenntnisse und deren Implikationen erhalten (siehe Maßnahmen 2 und 5).


acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband ...[+++]

hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission die Verhandlungen mit dem Mercosur ohne Veröffentlichung einer ausführlichen Folgenabschätzung und ohne wirkliche politische Aussprache mit dem Rat und dem Parlament wieder aufgenommen hat; fordert, dass eine Studie über die Auswirkungen dieser Verhandlungen auf die Agrarsektoren und die Regionen Europas ausgearbeitet und erörtert wird, bevor Zollangebote zwischen der Union und dem Mercosur ausgetauscht werden; weist darauf hin, dass angesichts der möglichen Folgen dieser Verhandlungen für die Landwirtschaft ein Zusammenhang mit der Doha-Runde hergestellt werden muss; fordert deshalb die Kommission auf, die Verhandlungen mit dem Mercosur erst nach dem Ende der WTO-Runde abzuschließen, wie es ihr Ma ...[+++]


Het debat moet juist over de tegenovergestelde vraag gaan: welke zijn de beste instrumenten om beslissingen te nemen?

Die Debatte muss sich vielmehr um die gegenteilige Frage drehen: Welche Instrumente eignen sich am besten, um Beschlüsse zu fassen?


24. is van mening dat dit debat moet gaan over het gemeenschappelijk beheer van de migrantenstromen (met inbegrip van de bestrijding van illegale immigratie en de maffia's die hiervan profiteren), de vaststelling van een tijdelijk migratiebeleid (zonder recht op gezinshereniging of verblijf), de instelling van een specifiek reisvisum voor de deelnemers aan het Euromediterraan partnerschap, de mobilisatie van de immigratie ten behoeve van de ontwikkeling van het land van oorsprong (steun voor projecten van migranten in hun land van oorsprong) en een duidelijk omlijnd integratiebeleid in het gastland voor de aldaar legaal verblijvende immi ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass Ziel dieser Debatte die gemeinsame Bewältigung der Migrationsströme (einschließlich der Bekämpfung der illegalen Einwanderung sowie der Mafiaorganisationen, die daraus Profit ziehen), die Festlegung von Maßnahmen für vorübergehende Migration (ohne Anspruch auf Familienzusammenführung oder Aufenthalt), die Einführung eines Visums mit spezieller Bewegungsfreiheit für die Akteure der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die Mobilisierung der Migration im Dienste der Entwicklung des Herkunftslandes (Unterstützung für Vorhaben von Migranten in ihren Herkunftsländern) und eine eindeutig bekräftigte Integrationspolitik ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : debat moet gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat moet gaan' ->

Date index: 2024-10-06
w