Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Diners voor huwelijken samenstellen
Een huwelijksbanket organiseren
Informatiesessies over opleidingen organiseren
Infosessies over opleidingen organiseren
Over televisie uitgezonden debat

Traduction de «debat organiseren over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatiesessies over opleidingen organiseren | infosessies over opleidingen organiseren

Informationsveranstaltungen für Studierende organisieren


diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen

für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten


over televisie uitgezonden debat

im Fernsehen übertragene Aussprache


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens beloofde de Commissie in Europese steden en regio's dialogen met verschillende groepen te zullen organiseren om het debat aan te moedigen over hoe Europa er in 2025 uit moet zien.

Die Kommission verpflichtete sich daraufhin zur Durchführung von Dialogen mit verschiedenen Gruppen in europäischen Städten und Regionen, um die Debatte über die Szenarien, wie Europa sich bis zum Jahr 2025 entwickeln könnte, zu fördern.


Om dit debat aan te moedigen, zal de Europese Commissie samen met het Europees Parlement en belangstellende lidstaten een reeks debatten over de toekomst van Europa organiseren in de steden en regio's van Europa.

Zur Unterstützung dieses Prozesses wird die Europäische Kommission zusammen mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten eine Reihe von Diskussionsrunden zur Zukunft Europas in europäischen Städten und Regionen veranstalten.


Om dit debat aan te zwengelen, zal de Europese Commissie samen met het Europees Parlement en belangstellende lidstaten een reeks debatten over de toekomst van Europa organiseren in de steden en regio's van Europa.

Um diesen Prozess zu unterstützen, wird die Europäische Kommission zusammen mit dem Europäischen Parlament und interessierten Mitgliedstaaten eine Reihe von Diskussionsrunden zur Zukunft Europas in europäischen Städten und Regionen veranstalten.


Om dit debat aan te moedigen zal de Europese Commissie samen met het Europees Parlement en belangstellende lidstaten een reeks debatten over de toekomst van Europa organiseren in steden en regio's in heel Europa.

Um diesen Prozess zu unterstützen, wird die Europäische Kommission zusammen mit dem Europäischen Parlament und interessierten Mitgliedstaaten eine Reihe von Diskussionsrunden zur Zukunft Europas in europäischen Städten und Regionen veranstalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. neemt kennis van het besluit van de IJslandse regering om niet te wachten op afronding van de toetredingsonderhandelingen voordat zij een referendum uitschrijft; kijkt uit naar het parlementaire debat waarbij de toetredingsonderhandelingen en de ontwikkelingen binnen de Europese Unie tegen het licht worden gehouden; biedt zijn steun aan bij de voorbereiding van deze evaluatie; hoopt dat deze evaluatie tijdig kan worden afgerond en wacht toekomstige beslissingen, onder meer over het al dan niet organiseren van een referendum over ...[+++]

8. nimmt den Beschluss der isländischen Regierung zur Kenntnis, noch vor Abschluss der Beitrittsverhandlungen ein Referendum abzuhalten; sieht der parlamentarischen Aussprache über die und der Überprüfung der Bewertung der Beitrittsverhandlungen und der Entwicklungen innerhalb der Europäischen Union durch den Althingi erwartungsvoll entgegen; bietet für die Vorbereitung einer solchen Bewertung Unterstützung an; hofft, dass die einschlägige Bewertung in angemessener Zeit abgeschlossen werden kann, und erwartet weitere Beschlüsse über das künftige Vorgehen, einschließlich eines Beschlusses darüber, ob ein Referendum zur Fortsetzung der Beitrittsverhandlungen abgehalten wird oder ...[+++]


De Commissie zal bijvoorbeeld een openbaar debat organiseren over de toekomst van pensioenen en opties bestuderen die de duurzaamheid en toereikendheid van de pensioenstelsels waarborgen.

Zum Beispiel wird die Kommission eine öffentliche Debatte über die Zukunft der Pensionen in Gang setzen und Optionen zur Gewährleistung der Zukunftsfähigkeit und Angemessenheit der Pensionssysteme analysieren.


21. stelt voor stappen te ondernemen om zorg te dragen voor constante kanalen om informatie over grondrechten in de EU te delen tussen relevante organen en binnen de EU-instellingen en EU-agentschappen, en om jaarlijks een interinstitutioneel forum te organiseren om de situatie van de grondrechten in de EU in kaart te brengen; is van mening dat een dergelijk forum een voorbereidende stap moet zijn voor het jaarlijkse debat van het Parlement o ...[+++]

21. schlägt vor, Maßnahmen zu ergreifen, um ständige Informationsaustausch-Kanäle zu den Grundrechten in der EU zwischen den entsprechenden Einrichtungen und innerhalb der EU-Organe sowie den EU-Agenturen zu gewährleisten und jährlich ein interinstitutionelles Forum abzuhalten, um die Lage der Grundrechte in der EU zu bewerten; ist der Ansicht, dass ein solches Forum ein vorbereitender Schritt einer jährlichen Debatte des Parlaments zu den Grundrechten und zu der Entwicklung des europäischen Raums der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts sein sollte; ist der Ansicht, dass ein solches interinstitutionelles Forum Vertreter der Kommiss ...[+++]


Op de ontwerpagenda staat een verklaring van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad en de Lissabon-strategie, en ik moet zeggen dat de manier waarop wij dat debat organiseren volgens mij niet redelijk is. Dat geldt ook voor de debatten die ´s middags van 15.00 tot 19.00 uur plaatsvinden – over de verklaring van de Raad inzake de vergadering in Gymnich, over het verslag-Brok en over andere verslagen.

Ich beziehe mich auf die vorgeschlagene Tagesordnung und habe eine Bitte für Mittwoch: Bei der vorgeschlagenen Tagesordnung, bei der Erklärung des Rates und der Kommission zur Vorbereitung des Europäischen Rates und der Lissabon-Strategie, stoßen wir nach meinem Dafürhalten ähnlich wie bei den Debatten, die am Nachmittag von 15.00 bis 19.00 Uhr stattfinden – bei der Erklärung des Rates zum Gymnich-Treffen, beim Bericht Brok und anderen Berichten – an eine Grenze des organisatorisch Vernünftigen, die ich anhand einiger Zahlen zur Redez ...[+++]


De Commissie zal in 2004 in samenwerking met de bevoegde instanties van de lidstaten een debat organiseren over de haalbaarheid, de vorm, de kosteneffectiviteit en de tijd die nodig is voor de ontwikkeling van een passend, evenwichtig en evenredig instrument dat de grondrechten eerbiedigt, en met name de bescherming van persoonsgegevens.

Die Kommission wird 2004 gemeinsam mit den zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten eine Debatte organisieren, in der die Umsetzung eines geeigneten, ausgewogenen, verhältnismäßigen und mit den Grundrechten und vor allem dem Schutz personenbezogener Daten im Einklang stehenden Instrumentariums unter folgenden Aspekten erörtert wird: Durchführbarkeit, Modalitäten, Kosten/Nutzen-Verhältnis und benötigte Zeit.


Als u zich echt voor het Cubaanse volk en de mensenrechten interesseert, moet u een debat organiseren over het jarenlange isolement van Cuba en over de vijf Cubaanse patriotten die in de gevangenis van Miami wegkwijnen en zelfs hun familie niet mogen zien, omdat zij besloten de terreuruitoefening op hun land te bestrijden.

Wenn Sie sich also tatsächlich für das kubanische Volk und die Menschenrechte interessieren, dann organisieren Sie eine Aussprache über die langjährige Ausgrenzung Kubas oder über die fünf kubanischen Patrioten, die in den Gefängnissen von Miami verrotten, ohne selbst ihre Familien sehen zu können, weil sie etwas gegen den Terrorismus unternommen haben, der sich gegen ihr Land richtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat organiseren over' ->

Date index: 2021-08-21
w