Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Traduction de «debat over armoede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemeen Verslag over de Armoede

Allgemeiner Bericht über die Armut




over televisie uitgezonden debat

im Fernsehen übertragene Aussprache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PL) We houden dit debat over armoede tijdens het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

– (PL) Diese Aussprache über Armut findet im Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung statt.


– (HU) Net als in het vorige grote debat deze week hier in het Europees Parlement, het debat over armoede, constateren ook nu de politici van de Europese Unie weer met verbazing en spijt dat de situatie van de Europeanen niet verbetert maar steeds verder verslechtert.

– (HU) Wie schon bei der vorherigen wichtigen Debatte in dieser Woche hier im Europäischen Parlament, nämlich der Debatte über Armut, sind die Politiker der Europäischen Union wieder einmal erstaunt und traurig darüber, dass sich die Situation der Bürgerinnen und Bürger in Europa nicht verbessert, sondern vielmehr kontinuierlich verschlechtert.


3. is van mening dat de economische en technologische vooruitgang in sommige Latijns-Amerikaanse landen het noodzakelijk maakt om de doelstellingen van de bilaterale ontwikkelingssamenwerking van de EU te heroverwegen; verzoekt om een heroriëntatie van de samenwerking naar waar deze het hardst nodig is om armoede te bestrijden; benadrukt dat we te kampen hebben met gemeenschappelijke uitdagingen en dat we deze het hoofd moeten bieden door de multilaterale aanpak te versterken; benadrukt dat de verbanden tussen groei, handel, ontwik ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass die wirtschaftlichen und technologischen Fortschritte in einigen Länder Lateinamerikas es notwendig machen, die Ziele der bilateralen Entwicklungszusammenarbeit der EU zu überdenken; fordert eine Neuausrichtung der Zusammenarbeit auf Bereiche, in der sie am dringendsten zur Armutsminderung benötigt wird; betont, dass wir vor gemeinsamen Herausforderungen stehen, die wir durch Stärkung des Multilateralismus angehen müssen; hebt hervor, dass der Zusammenhang zwischen Wachstum, Handel, Entwicklung und Armutsminderung weder einfach noch automatisch ist; fordert die Europäische Kommission in Anbetracht dessen a ...[+++]


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over aangelegenheden die betrekking hebben op de jaarlijkse groeianalyse en het Europees semester, te weten het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, alsook over vraagstukken in verband met de Europa 2020-strategie, te weten het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting en de belangrijkste boodschappen van het verslag over de sociale dimensie van de strategie.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über Teilaspekte des Jahreswachstumsberichts und des europäischen Semesters, nämlich den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht und die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten, sowie der Strategie "Europa 2020", konkret die "Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung" und die Kernaussagen des Berichts über die soziale Dimension der Strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FI) Mevrouw de Voorzitter, het verslag over het minimuminkomen is een goede weergave van het uitvoerige debat dat wij in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben gevoerd over de bestrijding van armoede en uitsluiting.

– (FI) Frau Präsidentin, der Bericht über das Mindesteinkommen spiegelt die breitangelegte Debatte, die wir im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zum Thema der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung geführt haben, gut wider.


– (CS) Het verheugt mij dat het debat over de rol van het minimuminkomen bij de bestrijding van armoede is geopend.

– (CS) Ich begrüße die Eröffnung einer Diskussion über die Rolle eines Mindesteinkommens als Instrument im Kampf gegen die Armut.


Met het oog op de voorbereiding van de Europese Raad op 17 juni 2010 hebben de ministers een oriënterend debat gevoerd over Europa 2020 - een nieuwe strategie voor banen en groei, waarbij zij tot overeenstemming kwamen over een EU-doelstelling betreffende sociale insluiting/armoede­vermindering en passende indicatoren.

Zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 17. Juni 2010 führten die Minister eine Orientierungsaussprache über das Thema "Europa 2020 – eine neue Strategie für Beschäftigung und Wachstum" und verständigten sich auf ein EU-Kernziel der sozialen Eingliederung/Verringerung der Armut sowie auf geeignete Indikatoren.


"Make trade fair" heet de nieuwe Oxfam-campagne, die onlangs van start ging. De EU beschouwt de campagne als een waardevolle bijdrage aan het mondiale debat over hoe armoede het beste bestreden kan worden.

"Make Trade Fair", die neue Kampagne von Oxfam, wurde von der Kommission als konstruktiver Beitrag zur weltweiten Debatte über die besten Ansätze zur Bekämpfung der Armut begrüßt.


Het jaar 1996 zal in het teken staan van het begin van een Europees debat over armoede en sociale uitsluiting, aan de hand waarvan de mogelijkheden voor gecoördineerde actie zullen worden vastgesteld.

Auf der Grundlage einer 1996 zu eröffnenden europaweiten Debatte über Armut und soziale Ausgrenzung sollen die Möglichkeiten für konzertierte Maßnahmen sondiert werden.


Uit het debat bleek een hoge mate van convergentie over de beginselen waarop conflictpreventie gebaseerd dient te zijn - zoals democratie, rechtsstaat, eerbied voor de mensenrechten en menselijke waardigheid, met name uitgedrukt in de bestrijding van armoede en de bevordering van economische ontwikkeling -, alsook over de middelen die voor concrete actie moeten worden ingezet, waarbij de prioriteit ligt op het civiele gebied - handel, ontwikkelingssamenwerking, humanitaire bijstand, enz. -, ma ...[+++]

Die Aussprache ergab ein hohes Maß an Übereinstimmung sowohl über die Grundsätze der Konfliktverhütung wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und der Menschenwürde, die insbesondere im Kampf gegen die Armut und für die wirtschaftliche Entwicklung ihren Niederschlag fänden, als auch über die Mittel, die für konkrete Maßnahmen genutzt werden sollten, wobei zwar dem zivilen Bereich - Handel, Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe, usw. - Priorität einzuräumen, aber als ultimo auch die Bereitschaft, zur Lösung von Konflikten militärische Gewalt anzuwende ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over armoede' ->

Date index: 2022-11-16
w