Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat over de begroting wordt gevoerd nu » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voorzitters, dames en heren, het debat over de begroting wordt gevoerd nu onze medeburgers vervuld zijn van twijfel vanwege de wankele positie van hun munt en Europa terecht in de bres springt voor de Ierse economie.

– (FR) Meine Herren Präsidenten, meine Damen und Herren, die Aussprache zum Haushaltsplan kommt zu einer Zeit, in der die Bürgerinnen und Bürger Zweifel aufgrund der Schwäche ihrer Währung haben und in der sich Europa zu Recht zur Unterstützung der irischen Wirtschaft mobilisiert.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]

« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, und schränkt er die Rechte des Steuerpflichtigen auf unverhältnismäßige Weise ein, indem er der Steuerverwaltung das R ...[+++]


Daarover wordt nu een breed debat gevoerd met de steun van politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld.

Seither findet eine umfassende Debatte statt, die von politischen Institutionen und der gesamten Zivilgesellschaft mitgetragen wird.


Een EU-begroting voor de toekomst: Commissie opent het debat over de toekomst van de EU-financiën // Brussel, 28 juni 2017

Ein EU-Haushalt für morgen: Kommission eröffnet Debatte über die Zukunft der EU-Finanzen // Brüssel, 28. Juni 2017


Toch gaat het hele debat tot nu toe alleen maar over de vraag hoe we de landbouwbegroting kunnen verlagen. Het baart mij grote zorgen dat wij in dit debat over de begroting 2011 een heel negatief beeld oproepen van de landbouwbegroting en de Europese Unie na 2013.

Ich bin sehr besorgt, dass wir im Zuge dieser Debatte über den Haushaltsplan 2011 eine sehr negative Sicht auf den Haushaltsplan für die Landwirtschaft und die Europäische Union nach 2013 projizieren.


Ten tweede is het naar mijn mening van cruciaal belang dat de Commissie de juiste balans weet te vinden in de aanstaande “gezondheidstest” van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het parallel daaraan gevoerde debat over de begroting van de EU.

Zweitens ist es nach meiner Ansicht von entscheidender Bedeutung, dass die Kommission bei dem bevorstehenden Gesundheitscheck der GAP und der parallel dazu stattfindenden Diskussion über den EU-Haushalt das rechte Maß findet.


Het Europees Parlement heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan het debat over de begroting voor de periode 2007-2013 met het uitstekende verslag van de heer Böge, waar men tot nu toe, ten onrechte, nauwelijks aandacht aan heeft besteed.

Das Europäische Parlament hat in dem ausgezeichneten Böge-Bericht, der bisher zu Unrecht vernachlässigt wurde, einen bedeutenden Beitrag zur Debatte über den Haushalt für den Zeitraum 2007-2013 geleistet.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, het debat over de Begroting 2001 is nu enige tijd aan de gang.

- (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kollegen! Die Aussprache über den Haushalt 2001 kommt voran.


Voorts is er in de Conventie over de toekomst van Europa een levendig debat gevoerd over de diensten van algemeen belang.

Darüber hinaus sind Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ebenso Gegenstand intensiver Erörterungen im Europäischen Konvent gewesen.


53. Over de hier gepresenteerde richtsnoeren moet een tweeledig debat worden gevoerd: een politiek debat in de instellingen en een debat onder de actoren en gebruikers van het onderzoek in Europa.

53. Diese Leitlinien sind nun auf zwei Ebenen zu erörtern: zum einen auf politischer Ebene innerhalb der europäischen Institutionen, zum anderen durch die Akteure und Nutzer der europäischen Forschung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over de begroting wordt gevoerd nu' ->

Date index: 2023-07-04
w