Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat over de voorgestelde richtlijn dient » (Néerlandais → Allemand) :

Het debat over de voorgestelde richtlijn dient technisch van aard te blijven en mag geen politiek slagveld worden over de toekomst van kernenergie als zodanig.

Die Debatte über die vorgeschlagene Richtlinie sollte technischer Natur bleiben und nicht zu einer politischen Kontroverse über die Zukunft der Kernenergie selbst werden.


(b) Bovendien is het, overwegende dat het radiospectrum een eindige hulpbron is, belangrijk om het efficiënte gebruik ervan te waarborgen, wat betekent dat apparatuur die radiogolven kan ontvangen onder het toepassingsgebied van de voorgestelde richtlijn dient te vallen.

(b) Außerdem ist das Funkfrequenzspektrum eine endliche Ressource und es muss deshalb gewährleistet sein, dass effizient davon Gebrauch gemacht wird. Daher sollten Anlagen, die Funkwellen empfangen können, in den Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie fallen.


Er wordt niet voorgesteld het vennootschapsrecht te harmoniseren. Integendeel, de voorgestelde richtlijn dient te worden toegepast binnen het vennootschapsrecht van de lidstaten, ongeacht de specifieke nationale stelsels. Daarmee is het voorstel een zorgvuldige afspiegeling van de verschillende systemen die in de lidstaten bestaan.

Außerdem ist anzumerken, dass mit dem Vorschlag kein Vorschlag zur Harmonisierung des Gesellschaftsrechts vorgelegt wird, sondern dass er im Gegenteil dazu gedacht ist, innerhalb des Gesellschaftsrechts der Mitgliedstaaten und ungeachtet der spezifischen nationalen Systeme angewandt zu werden, und somit die unterschiedlichen Systeme, die in den Mitgliedstaaten möglicherweise bestehen, sorgfältig widerspiegelt.


De voorgestelde richtlijn dient mede als waarborg voor het gelijkheidsbeginsel, een van de fundamentele waarden van de EU, en geeft concrete invulling aan de strategie van de EU voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen op alle niveaus en in alle sectoren van het economisch leven, een noodzaak waaraan het Europees Parlement bij vele gelegenheden heeft herinnerd.

Die vorgeschlagene Richtlinie trägt zur Wahrung des Grundsatzes der Gleichheit als Grundwert der EU bei und stellt eine Konkretisierung der Strategie der EU für Gleichstellung von Männern und Frauen auf allen Ebenen und in allen Bereichen des Wirtschaftslebens dar, die vom Europäischen Parlament mehrfach eingefordert worden ist.


Er dient evenwel te worden opgemerkt dat, anders dan artikel 10 van de richtlijn, het ogenblik waarop de informatie aan de betrokkene moet worden verstrekt indien de persoonsgegevens bij hemzelf worden verkregen, gepreciseerd wordt, namelijk ' uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen ' (artikel 9, § 1), terwijl wanneer het gaat over gegevens die niet bij de betrokkene zijn verkregen, de informatieverstrekking, net zoals bepaald is in ar ...[+++]

Es ist jedoch anzumerken, dass im Unterschied zu Artikel 10 der Richtlinie der Zeitpunkt, zu dem die Information dem Betroffenen erteilt werden muss, wenn die personenbezogenen Daten bei ihm selbst erhoben wurden, präzisiert ist, nämlich ' spätestens zum Zeitpunkt der Datenerhebung ' (Artikel 9 § 1), während in dem Fall, dass es sich um Daten handelt, die nicht bei dem Betroffenen erhoben wurden, die Information im Sinne von Artikel 11 Absatz 1 der Richtlinie erteilt werden muss ' bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise i ...[+++]


De thans door de Commissie voorgestelde richtlijn dient in de plaats te komen van de bovengenoemde thans geldende richtlijnen en beschikkingen.

Die jetzt von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie soll die oben genannten geltenden Richtlinien und Entscheidungen ersetzen.


Binnen vijf jaar na de datum van toepassing van de voorgestelde richtlijn dient de Commissie verslag uit te brengen over onder meer de doeltreffendheid ervan wat het herstel van milieuschade betreft, en over de haalbaarheid van de bestaande financiëlezekerheidsstelsels.

Die Kommission soll binnen fünf Jahren nach dem Termin für die Umsetzung der vorgeschlagenen Richtlinie einen Bericht unter anderem über die Effizienz der Richtlinie hinsichtlich der Sanierung von Umweltschäden und über die Erschwinglichkeit der vorhandenen Deckungsvorsorgesysteme vorlegen.


Op 3 december 1996 heeft de Raad een oriënterend debat gehouden over de voorgestelde richtlijn betreffende de interne markt voor aardgas.

Am 3. Dezember 1996 hatte der Rat eine Orientierungsaussprache über die vorgeschlagene Richtlinie für den Erdgasbinnenmarkt geführt.


De Raad heeft in afwachting van de eerste lezing door het Europees Parlement op basis van een compromisvoorstel van het voorzitterschap een debat gehouden over de voorgestelde richtlijn betreffende afgedankte voertuigen, die in september 1997 door de Commissie is ingediend.

In Erwartung der ersten Lesung im Europäischen Parlament hatte der Rat anhand eines Kompromißvorschlags des Vorsitzes eine Aussprache über den Richtlinenvorschlag über Altfahrzeuge, den die Komission im September 1997 vorgelegt hat.


Overeenkomstig deze richtlijn dient de Commissie drie jaar na de vaststelling van deze tekst dit verslag over de door de Lid-Staten toegestane uitzonderingen in te dienen, ten einde na te gaan of deze niet tot mededingingsdistorsies leiden en in voorkomend geval maatregelen dienaangaande voor te stellen.

Gemäß dieser Richtlinie muß die Kommission diesen Bericht über die von den Mitgliedstaaten vorgenommen Freistellungen drei Jahre nach der Verabschiedung der Richtlinie vorlegen, um zu prüfen, ob diese nicht zu Wettbewerbsverzerrungen führen, und ggf. entsprechende Maßnahmen vorschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over de voorgestelde richtlijn dient' ->

Date index: 2021-06-21
w