Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het open debat over de financieringsbronnen van elke actie moedigt de Commissie ertoe aan de betrokkenheid van de deelnemende landen ter sprake te brengen, met name bij de tenuitvoerlegging van een nationaal onderwijsbeleid dat open staat voor de Europese dimensie in een geest van partnerschap tussen het Europese en het nationale niveau.

Die offene Diskussion über die Finanzierungsquellen jeder Aktion ermutigt die Kommission, die Frage nach der Einbindung der Teilnehmerländer in die Umsetzung von europäisch ausgerichteten nationalen Bildungspolitiken im Sinne einer Partnerschaft zwischen europäischer und nationaler Ebene zu stellen.


Ik wil graag specifieker ingaan op twee onopgeloste problemen die meermaals tijdens het debat ter sprake zijn gekomen.

Ich möchte spezifischer auf zwei herausragende Fragen eingehen, die während der Aussprache mehrmals angesprochen wurden.


Staat u mij toe dat ik inga op enkele concrete kwesties die in het debat ter sprake zijn gekomen. Er is door een aantal mensen aangedrongen op regulering van de lijsten die oneerlijke clausules in contracten bevatten.

Viele drängten auf die Bestimmung der Listen der missbräuchlichen Vertragsklauseln.


Een van de meest zorgwekkende aspecten die tijdens dat debat ter sprake kwamen, is onderwerp van het debat van vandaag: de loonkloof tussen mannen en vrouwen.

Einer der besorgniserregendsten Aspekte, der in dieser Aussprache hervorgehoben wurde, ist jetzt Gegenstand der heutigen Aussprache: der Unterschied im Entgelt für Männer und Frauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wilde dat melden, omdat het in het debat ter sprake is gekomen.

Das wollte ich erwähnen, weil dieses Thema in der Aussprache aufgekommen ist.


Ten eerste, wat ons bijzonder na aan het hart ligt, en wat ook tijdens het debat ter sprake kwam, is uiteraard de kwestie van het energiebeleid, dat volgens ons allemaal een steeds essentiëler onderdeel van het buitenlands beleid zal worden.

Erster Punkt: Was uns besonders am Herzen liegt und auch in der Debatte zur Sprache kam, ist natürlich die Frage der Energiepolitik, die für uns alle immer stärker eine wesentliche Frage der Außenpolitik ist.


De kwesties die de ministers in dit eerste debat ter sprake brachten, spitsten zich toe op de keuze van prioritaire gebieden, de vaststelling van doelstellingen en streefcijfers, de behoefte aan tijdschema's en indicatoren voor het volgen van de vorderingen, de instrumenten voor de uitvoering van het programma, het verband met het proces van de Gemeenschap (Cardiff) om milieu-eisen op te nemen in andere beleidsonderdelen, en het verband met de strategie inzake duurzame ontwikkeling die zal worden aangenomen tijdens de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.

Bei dieser ersten Aussprache konzentrierten sich die Minister auf Fragen wie die Auswahl der prioritären Bereiche, die Festsetzung von Zielen, die für die Überwachung der erzielten Fortschritte erforderlichen Zeitpläne und Indikatoren, die Instrumente zur Umsetzung des Programms, die Verbindung zum (Cardiff-)Prozess der Gemeinschaft, der eine Einbeziehung der Umwelterfordernisse in die übrigen Politikbereiche vorsieht, und die Verknüpfung mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2001 in Göteborg angenommen werden soll.


Mogelijkheden om meer elektriciteit in te voeren en de daarmee verbonden infrastructuurproblemen komen slechts in weinig bijdragen ter sprake. Het debat spitst zich veeleer toe op het feit dat men zich ervan moet vergewissen dat uit Rusland en landen van de voormalige Sovjet-Unie ingevoerde kernenergie aan de veiligheids- en milieunormen van de EU voldoet.

Die Beiträge gehen kaum auf die Möglichkeiten zur Steigerung der Elektrizitätseinfuhren und der damit zusammenhängenden Infrastrukturfragen ein, vielmehr konzentriert sich die Diskussion auf die Notwendigkeit, bei der Einfuhr von Kernenergie aus Russland und den Staaten der ehemaligen UdSSR die Einhaltung der Sicherheits- und Umweltstandards der EU zu gewährleisten.


Mogelijkheden om meer elektriciteit in te voeren en de daarmee verbonden infrastructuurproblemen komen slechts in weinig bijdragen ter sprake. Het debat spitst zich veeleer toe op het feit dat men zich ervan moet vergewissen dat uit Rusland en landen van de voormalige Sovjet-Unie ingevoerde kernenergie aan de veiligheids- en milieunormen van de EU voldoet.

Die Beiträge gehen kaum auf die Möglichkeiten zur Steigerung der Elektrizitätseinfuhren und der damit zusammenhängenden Infrastrukturfragen ein, vielmehr konzentriert sich die Diskussion auf die Notwendigkeit, bei der Einfuhr von Kernenergie aus Russland und den Staaten der ehemaligen UdSSR die Einhaltung der Sicherheits- und Umweltstandards der EU zu gewährleisten.


Tijdens het debat trad de Raad niet in detail; sommige delegaties brachten evenwel de specifieke behoeften van de literatuursector ter sprake, met name waar het regelingen van het vertalen betreft.

Der Rat ging bei seiner Aussprache nicht auf Einzelheiten ein; einige Delegationen sprachen jedoch die speziellen Erfordernisse des Literatursektors an, insbesondere in bezug auf Maßnahmen für die Übersetzung.




D'autres ont cherché : debat ter sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat ter sprake' ->

Date index: 2021-08-21
w