Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat van vandaag speciale aandacht " (Nederlands → Duits) :

Speciale aandacht zal worden besteed aan het bevorderen van MVO onder ondernemingen van alle afmetingen, op een wijze die beter aansluit bij de realiteiten en uitdagingen van vandaag en van morgen.

Dabei wird vor allem darauf geachtet werden, dass CSR in Unternehmen aller Größenklassen auf eine Art und Weise propagiert wird, die den derzeitigen und den künftigen Gegebenheiten und Herausforderungen besser Rechnung trägt.


De Europese integratie is van levensbelang voor alle inwoners van de Westelijke Balkan, met inbegrip van de inwoners van Bosnië-Herzegovina, het land waaraan wij in het debat van vandaag speciale aandacht besteden.

Die europäische Integration gehört zu den entscheidenden Anliegen aller Einwohner von Bosnien und Herzegowina, dem Land, dem wir in der heutigen Debatte besondere Aufmerksamkeit schenken.


Volgens Commissielid Potočnik vormt het debat van vandaag een goede basis voor toekomstige besprekingen; hij riep de lidstaten evenwel op de aandacht niet te laten verslappen en consequent te blijven.

Das Kommissionsmitglied Potočnik vertrat die Auffassung, dass diese Aussprache eine gute Grund­lage für die künftigen Beratungen darstellt; er forderte die Mitgliedstaaten jedoch auf, zielbewusst und kohärent vorzugehen.


Om die reden heeft de Commissie vandaag een raadpleging opgezet over een groenboek dat gewijd is aan pakketbestellingen, met speciale aandacht voor grensoverschrijdende kwesties en voor de behoeften van de elektronische handel.

Aus diesem Grund hat die Kommission heute eine Grünbuch-Konsultation zum Paketzustellungsmarkt auf den Weg gebracht, bei der es vor allem um Fragen der grenzüberschreitenden Zustellung und den Bedarf des elektronischen Handels geht.


(RO) Ik wil in het debat van vandaag uw aandacht vragen voor het geval van de Israëlische soldaat Ghilad Shalit die in juni 2006 werd ontvoerd in Kerem Shalom, op slechts negentienjarige leeftijd.

(RO) Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit während der heutigen Aussprache auf den Fall des israelischen Soldaten Ghilad Shalit lenken, der im Juni 2006, im Alter von nur 19 Jahren, in Kerem Shalom entführt wurde.


(RO) Ik wil in het debat van vandaag uw aandacht vragen voor het geval van de Israëlische soldaat Ghilad Shalit die in juni 2006 werd ontvoerd in Kerem Shalom, op slechts negentienjarige leeftijd.

(RO) Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit während der heutigen Aussprache auf den Fall des israelischen Soldaten Ghilad Shalit lenken, der im Juni 2006, im Alter von nur 19 Jahren, in Kerem Shalom entführt wurde.


2. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in de financiële en economische crisistoestand van vandaag speciale aandacht aan de vrouwen te besteden omdat ze een kwetsbare groep vormen die aan verlies van werkgelegenheid en inkomen blootstaat;

2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Frauen in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da sie eine verwundbare Gruppe und deshalb anfällig für den Verlust von Beschäftigung und Einkommen sind;


De Commissie is medeorganisator van twee speciale conferenties ter gelegenheid van de EDT: vandaag tekenen in Vilnius 400 deelnemers present voor een debat met als thema "Eenheid in verscheidenheid – talen voor mobiliteit, banen en actief burgerschap".

Die Europäische Kommission ist Mitorganisatorin von zwei speziellen Konferenzen zum Europäischen Tag der Sprachen: In Vilnius nehmen heute 400 Personen an einer Debatte zum Thema „Einheit in Vielfalt: Sprachen für Mobilität, Arbeitsplätze und aktive Bürgerschaft“ teil.


Ik ben het volkomen eens met wat mijn collega’s reeds gezegd hebben, namelijk dat wij juist vandaag speciale aandacht moeten schenken aan de betekenis van de democratie en stil moeten staan bij de rechten van eenieder van ons, om te beginnen bij de rechten van deze docenten.

Ich pflichte den Ausführungen der Kollegen voll und ganz bei, dass wir gerade heute besonderes Augenmerk auf die Bedeutung der Demokratie und auf die Rechte von uns allen, angefangen bei den Rechten der Betroffenen, richten sollten.


Nu het debat over de toekomst van Europa en het ontwerp van Grondwettelijk Verdrag nog steeds doorgaat en in het licht van de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome zal de aandacht vanzelfsprekend worden gericht op de meer algemene waarden en doelstellingen van de Europese Unie en de wijze waarop een gemoderniseerde Unie op de wensen van de Europeanen van vandaag kan inspelen.

Im Rahmen der anhaltenden Debatte über die Zukunft Europas und über die Frage, wie es mit dem Entwurf des Verfassungsvertrags weitergehen soll, aber auch anlässlich des 50. Jahrestages des EWG-Vertrags wird sich die Aufmerksamkeit natürlich auf die umfassenderen Werte und Ziele der Europäischen Union und auf die Frage konzentrieren, wie eine modernisierte Union den Erwartungen der Europäer von heute gerecht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat van vandaag speciale aandacht' ->

Date index: 2024-09-21
w