Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat vereist iedereen weet echter » (Néerlandais → Allemand) :

Bepaalde typen projecten worden uitsluitend door enkele lidstaten genoemd (bijv. windturbines - Zweden; kantoorgebouwen - België, Brussel). Projecten met in potentie schadelijke effecten voor de gezondheid worden echter door vrijwel iedereen beschouwd als projecten die vrijwel zeker leiden tot publiek debat.

Bestimmte Projektarten werden nur von einzelnen Mitgliedstaaten genannt (Windturbinen - Schweden; Bürogebäude - Belgien-Brüssel), aber Vorhaben mit möglichen Auswirkungen auf die Gesundheit rufen naturgemäß überall öffentliches Interesse hervor.


Ik geef toe dat deze kwestie een diepgaand en open debat vereist. Iedereen weet echter dat ik een uitgesproken voorstander ben van een substantiële verhoging van het percentage voor begrotingssteun.

Ich anerkenne, dass darüber eine eingehende, offene Debatte zu führen wäre, doch bin ich, wie jeder weiß, für eine wesentliche Aufstockung des Anteils der Haushaltshilfen.


Zoals iedereen weet, bieden de financiële vooruitzichten die de Europese Raad op 19 december 2005 heeft vastgesteld, niet de vereiste garantie om aan de verwachtingen van de nieuwe overeenkomsten met de partnerlanden te voldoen en is de Raad niet bevoegd om in de begroting voor 2007-2013 nieuwe middelen voor acties op het gebied van ontwikkelingshulp op te nemen.

Wie jedermann weiß, garantiert die vom Europäischen Rat vom 19. Dezember 2005 angenommene Finanzielle Vorausschau nicht die geeigneten Mittel, um den Erwartungen der mit den Partnerländern neu abgeschlossenen Abkommen zu entsprechen. Und der Rat ist auch nicht bereit, im Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 neue Mittel für die Entwicklungshilfemaßnahmen vorzusehen.


Iedereen weet echter dat de steun van de Europese Unie, van de afzonderlijke landen (ook al zijn het de rijkste) en van de internationale instellingen slechts een druppel op de gloeiende plaat vormt vergeleken bij de ellende waarin deze landen zijn ondergedompeld.

Es ist jedoch allseits bekannt, dass die Hilfe der Europäischen Union ebenso wie die selbst der reichsten Staaten und die der internationalen Institutionen angesichts des in diesen Ländern herrschenden Elends nichts weiter als ein Tropfen auf dem heißen Stein ist.


Dat het soms nodig is dat ze in het geheim opereren, weet ook iedereen. Dat de Verenigde Staten en de huidige Amerikaanse regering het met het internationaal recht niet altijd zo nauw nemen, weet echter ook iedereen!

Deshalb heißen sie ja auch Geheimdienste. Und dass es von Zeit zu Zeit nötig ist, dass sie geheim arbeiten, weiß auch jeder. Aber dass die Vereinigten Staaten von Amerika und ihre jetzige Regierung es mit dem internationalen Recht nicht immer so genau nehmen, das weiß auch jeder!


Iedereen weet echter hoe ingewikkeld dit vraagstuk in elkaar steekt. De banaan heeft overduidelijk een politieke lading gekregen en is de inzet geworden van een symbolische strijd die betrekking heeft op de wijze waarop de wereldhandel moet worden opgevat en hoe Europa zijn politieke keuzes maakt, zijn bijzondere politieke karakter verdedigt en zijn verplichtingen jegens de zuidelijke landen op zich neemt.

Sie ist zu einer politischen Herausforderung geworden, zu einem symbolischen Kampf für eine bestimmte Auffassung von Welthandel, für ein Europa, das zu seinen Entscheidungen, seinen politischen Besonderheiten und seinem Engagement für die Länder des Südens steht und diese verteidigt.


Projecten met in potentie schadelijke effecten voor de gezondheid worden echter door vrijwel iedereen beschouwd als projecten die vrijwel zeker leiden tot publiek debat. In Nederland is onderzoek gedaan naar de vraag welk type projecten het meest controversieel is, zowel in de fase van scoping als toetsing.

In den Niederlanden wurden Untersuchungen angestellt, um herauszufinden, welche Projekte in der Scoping- und in der Prüfungsphase am stärksten die Gemüter bewegen.


Een dergelijk debat is op zich welkom, omdat het laat zien dat fiscale vraagstukken zich op EU-niveau steeds sterker profileren. De belangrijkste werkelijke hindernis voor vooruitgang op dit terrein is echter niet de afwezigheid van een speciale instantie, maar veeleer het gebrek aan politieke wil, gekoppeld aan het vereiste van unanimiteit.

Derartige Überlegungen sind zwar durchaus ein willkommenes Anzeichen für die gewachsene politische Bedeutung von Steuerfragen auf EU-Ebene, aber die eigentlichen Hemmnisse für Fortschritte im steuerlichen Bereich sind eben nicht auf das Vorhandensein oder Fehlen des einen oder anderen Gremiums zurückzuführen, sondern auf unzureichenden politischen Willen in Verbindung mit dem Einstimmigkeitserfordernis.


Een dergelijk debat is op zich welkom, omdat het laat zien dat fiscale vraagstukken zich op EU-niveau steeds sterker profileren. De belangrijkste werkelijke hindernis voor vooruitgang op dit terrein is echter niet de afwezigheid van een speciale instantie, maar veeleer het gebrek aan politieke wil, gekoppeld aan het vereiste van unanimiteit.

Derartige Überlegungen sind zwar durchaus ein willkommenes Anzeichen für die gewachsene politische Bedeutung von Steuerfragen auf EU-Ebene, aber die eigentlichen Hemmnisse für Fortschritte im steuerlichen Bereich sind eben nicht auf das Vorhandensein oder Fehlen des einen oder anderen Gremiums zurückzuführen, sondern auf unzureichenden politischen Willen in Verbindung mit dem Einstimmigkeitserfordernis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat vereist iedereen weet echter' ->

Date index: 2023-01-19
w