Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat zich voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het zal bovendien een tegengewicht vormen voor iets dat helaas gebeurt in de Europese Unie, namelijk dat het politieke debat zich voornamelijk afspeelt op nationaal niveau en voornamelijk zelfbestuiving is.

Dadurch wird auch etwas entgegengewirkt, das leider auch in der Europäischen Union passiert: der Tatsache nämlich, dass die politische Debatte größtenteils meistens auf nationaler Ebene stattfindet; eine Inzuchtdebatte.


Het debat van de ministers spitste zich voornamelijk toe op de volgende vraagstukken:

Zentrale Themen bei der Aussprache der Minister waren:


Ter structurering van het debat was de ministers verzocht zich uit te spreken over door het voorzitterschap geformuleerde vragen ( doc. 16345/08), die voornamelijk betrekking hadden op infrastructuur, solidariteit, dialoog met derde landen en energie-efficiëntie.

Um die Aussprache zu straffen, waren die Minister gebeten worden, sich zu den vom Vorsitz vorab verteilten Fragen ( Dok. 16345/08) zu äußern, die sich insbesondere auf die Infrastrukturen, die Soli­darität, den Dialog mit Drittstaaten und die Energieeffizienz bezogen.


Daarom is het belangrijk om in dit debat de oprichting van een Europees bureau voor defensie te steunen, een bureau dat zich voornamelijk bezig zou moeten gaan houden met het ontwikkelen van Europese militaire capaciteit en het instellen van een bijbehorend beoordelingskader.

Darum ist es wichtig, in dieser Aussprache die Schaffung einer Europäischen Verteidigungsagentur zu unterstützen, einer Agentur, die sich in erster Linie auf die Entwicklung der militärischen Fähigkeiten Europas und die Schaffung eines Rahmens zu ihrer Bewertung konzentrieren muss.


Het debat richtte zich voornamelijk op punten als het belang van een partnerschap tussen overheid en privé-sector om een hoog niveau van investeringen in onderzoek en ontwikkeling (OO) te bereiken, op prioritaire acties op EU- en nationaal niveau om de doelstelling van 3% van de investeringen te realiseren en op de rol van de regio's in dit verband.

Die Beratungen konzentrierten sich in erster Linie auf Fragen wie die Bedeutung einer öffentlich-privaten Partnerschaft mit dem Ziel höherer Investitionen im Bereich Forschung und Entwicklung (FE), auf Maßnahmen auf EU- und einzelstaatlicher Ebene, die zur Erreichung des 3%-Ziels vorrangig gefordert sind, sowie auf die Rolle, die die Regionen in diesem Zusammenhang spielen.


Het debat spitste zich voornamelijk toe op de volgende vraagstukken:

Im Mittelpunkt der Beratungen standen insbesondere folgende Themen:


7. Nadat de bemiddelingsprocedure op de vergadering van het bemiddelingscomité van 19 september formeel was geopend als een hamerstuk zonder debat, spitste de discussie in twee volgende trialoogvergaderingen (19 september, 22 oktober) zich voornamelijk toe op de mogelijkheid om tot een overeenkomst te komen inzake octaBDE en decaBDE.

7. Nach der offizellen Eröffnung des Vermittlungsverfahrens als „A-Punkt“-Verfahren ohne Aussprache in der Sitzung des Vermittlungsausschusses vom 19. September richtete sich die Diskussion in zwei weiteren Trilogsitzungen (19. September und 22. Oktober) hauptsächlich auf die Möglichkeit, zu einer Einigung über die Maßnahmen bezüglich OctaBDE und DecaBDE zu gelangen.


Het tempo waarin de toenadering van de betrokken landen tot de Unie zich voltrekt, zal dus voornamelijk afhangen - ik denk dat dat ook wel afdoende naar voren is gekomen in het debat dat we over de Westelijke Balkan gevoerd hebben - van de vorderingen die deze landen maken bij het overnemen van het acquis en het vervullen van de voorwaarden zoals die vastgesteld zijn door de Europese Raad van Kopenhagen.

Es hängt also im Wesentlichen von den betreffenden Ländern selbst ab – und meines Erachtens haben es die Debatten, die wir über die westlichen Balkanstaaten geführt haben, hinreichend gezeigt –, das Tempo ihrer Annäherung an die EU zu bestimmen, indem sie sich am Besitzstand ausrichten und die Kriterien des Europäischen Rates von Kopenhagen erfüllen.


Het debat had voornamelijk betrekking op: de ervaringen die met de toepassing van de richtlijn zijn opgedaan; de belangrijkste uitdagingen waarvoor het nationaal en Europees recht zich op audiovisueel gebied geplaatst zien; en de ontwikkeling van de nationale wetgevingen op dit gebied.

Im Verlauf der Aussprache wurde vor allem erörtert, welche Erfahrungen bei der Anwendung der Richtlinie gemacht wurden, welche wichtigen Herausforderungen sich für die einzelstaatliche und die europäische Rechtsetzung im audiovisuellen Bereich stellen und wie sich die diesbezüglichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften entwickelt haben.


5. verheugt zich dat de Commissie de financiering van innoverende bedrijven en vooral gangmakerbedrijven door middel van participaties en risicodragend kapitaal, als één van de voornaamste doelstellingen van het actieplan aanwijst, maar meent dat de maatregelen die ze voorstelt om het financieel klimaat voor snelgroeiende bedrijven te verbeteren, onvoldoende zijn; onderlijnt dat de financiële hulpmiddelen in Europa voornamelijk op die investeringen afgestuurd worden waarvan verwacht wordt dat ze hoge en snelle opbrengsten zullen afwe ...[+++]

5. begrüßt es, daß die Kommission die Ausstattung innovativer Unternehmen, insbesondere arbeitsplatzschaffender Unternehmen, mit Eigenkapital und Risikokapital als eines der Hauptziele des Aktionsplans herausgestellt hat; ist jedoch der Ansicht, daß die Maßnahmen, die die Kommission zur Verbesserung der finanziellen Bedingungen für wachstumsstarke Unternehmen aufführt, nicht ausreichen; betont, daß die finanziellen Ressourcen in Europa hauptsächlich in Investitionsformen fließen, die eine hohe und schnelle Rendite erwarten lassen, und daß diese Strukturen wiederum langfristigen Investitionen in die Innovation entgegenstehen; fordert d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat zich voornamelijk' ->

Date index: 2023-07-25
w