Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat zijn waarvoor voldoende tijd » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien deze belangrijke opgaven is de Commissie van mening dat er voldoende tijd moet worden uitgetrokken voor verdere voorbereidende werkzaamheden en voor een debat met de Raad en het Parlement.

Angesichts dieser wichtigen Aufgaben ist die Kommission der Auffassung, dass für die weiteren Vorarbeiten und für die Diskussionen mit dem Rat und dem Europäischen Parlament genügend Zeit eingeräumt werden sollte.


in gevallen waarin die maatregelen genetisch gemodificeerde gewassen betreffen waarvoor al op Unieniveau een vergunning is verleend, de lidstaten ervoor zorgen dat landbouwers die die gewassen legaal hebben geteeld, voldoende tijd hebben om het lopende teeltseizoen te beëindigen; [Am. 17]

die Mitgliedstaaten in Fällen, in denen diese Maßnahmen genetisch veränderte Kulturpflanzen betreffen, die bereits auf der Ebene der Union zugelassen sind, sicherstellen, dass Pflanzer, die solche Kulturen rechtmäßig angebaut haben, ausreichend Zeit für die Beendigung der laufenden Anbausaison haben; [Abänd. 17]


Dat zouden de onderwerpen van het volgende debat zijn, waarvoor voldoende tijd zou moeten worden ingeruimd.

Das wären die Themen für die nächste Aussprache, für die genügend Zeit zur Verfügung stehen müsste.


36. benadrukt dat bestuurders voldoende tijd moeten besteden aan de uitoefening van hun taken, waarvoor de toezichthoudende instanties van de EU richtsnoeren moeten ontwikkelen en waarop door de bestuursraad en de nationale toezichthoudende instanties controle moet worden uitgeoefend;

36. betont, dass die Vorstandsmitglieder genügend Zeit für die Erfüllung ihrer Aufgaben verwenden müssen, für die von den EU-Aufsichtsbehörden Leitlinien ausgearbeitet und die vom Aufsichtsrat und von den nationalen Aufsichtsbehörden kontrolliert werden sollten;


37. benadrukt dat bestuurders voldoende tijd moeten besteden aan de uitoefening van hun taken, waarvoor de toezichthoudende instanties van de EU richtsnoeren moeten ontwikkelen en waarop door de bestuursraad en de nationale toezichthoudende instanties controle moet worden uitgeoefend;

37. betont, dass die Vorstandsmitglieder genügend Zeit für die Erfüllung ihrer Aufgaben verwenden müssen, für die von den EU-Aufsichtsbehörden Leitlinien ausgearbeitet und die vom Aufsichtsrat und von den nationalen Aufsichtsbehörden kontrolliert werden sollten;


Zij waren het er ook over eens dat er geen voorstellen mogen worden gedaan totdat de lidstaten voldoende tijd hebben gehad voor een evaluatie van de inhoud van de effect­beoordelingen die momenteel door de Commissie worden voorbereid, en een volledig debat in de Raad heeft plaatsgevonden.

Sie stimmten ferner darin überein, dass Angebote erst dann gemacht werden sollten, wenn die Mitgliedstaaten genügend Zeit für eine vollständige inhaltliche Bewertung der derzeit im Rahmen der Kommission ausgearbeiteten Folgenabschätzungen gehabt hätten und im Rat eine umfassende Aussprache stattgefunden habe.


Voorafgaand aan een signalering dienen de lidstaten na te gaan of de zaak voldoende relevant is om opneming van een signalering in SIS II te rechtvaardigen. Signaleringen zullen slechts bewaard worden gedurende de tijd die nodig is voor de verwezenlijking van de doelstellingen waarvoor zij zijn opgenomen.

Vor einer Ausschreibung stellt der Mitgliedstaat fest, ob die Relevanz des Falles eine Aufnahme der Ausschreibung in das SIS II rechtfertigt. Die in das SIS II eingegebene Ausschreibung wird nicht länger als für den verfolgten Zweck erforderlich gespeichert.


Daarom moeten we onderzoekers uit derde landen voldoende tijd geven om ter plaatse opnieuw een aanvraag in te dienen na afronding van het project waarvoor zij aanvankelijk waren toegelaten.

Daher sollten wir eine ausreichende Zeitspanne vorsehen, damit Forscher aus Drittstaaten nach dem Abschluss des Projekts, für das sie ursprünglich zugelassen wurden, vor Ort einen neuen Antrag stellen können.


Voorafgaand aan een signalering dienen de lidstaten na te gaan of de zaak voldoende relevant is om opneming van een signalering in SIS II te rechtvaardigen. Signaleringen zullen slechts bewaard worden gedurende de tijd die nodig is voor de verwezenlijking van de doelstellingen waarvoor zij zijn opgenomen.

Vor einer Ausschreibung stellt der Mitgliedstaat fest, ob die Relevanz des Falles eine Aufnahme der Ausschreibung in das SIS II rechtfertigt. Die in das SIS II eingegebene Ausschreibung wird nicht länger als für den verfolgten Zweck erforderlich gespeichert.


Hoewel er belangrijke vooruitgang is geboekt, is er in het algemeen nog steeds behoefte aan het bevorderen en invoeren van daadwerkelijke raadpleging, waarvoor voldoende tijd wordt ingebouwd en toereikende middelen beschikbaar worden gesteld.

Obwohl im Allgemeinen erhebliche Fortschritte erzielt wurden, muss ein echter Konsultationsprozess erst noch gefördert und verstetigt werden, für den genügend Zeit eingeplant wird und Mittel in angemessener Höhe bereitgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat zijn waarvoor voldoende tijd' ->

Date index: 2024-06-05
w