Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de valuta's worden gehouden
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

Traduction de «debatten gehouden waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periode waarin de valuta's worden gehouden

Halten-Zeitraum


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
69. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn verslag - als onderdeel van de kwijtingsprocedure - inzicht te verschaffen in besparingen die door middel van een verdere rationalisering worden verwezenlijkt en informatie te verstrekken over ve ...[+++]

69. stellt fest, dass 2010 33 200 Dienstreisen (offizielle Reisen) verzeichnet wurden, was insgesamt 98 629 Dienstreisetagen entspricht, die meistenteils auf Reisen zwischen den drei Arbeitsorten des Parlaments entfielen; bekräftigt die Notwendigkeit, unnötige Dienstreisen zwischen den drei Arbeitsorten und die damit verbundenen Kosten durch systematischere und dokumentierte Begründungen und eine bessere Kontrolle zu vermeiden; fordert, dass der Generalsekretär im Rahmen des Entlastungsverfahrens über eventuelle Einsparungen infolge einer weiteren Rationalisierung und weitere bereits ergriffene oder in Vorbereitung befindliche Initiativen im Hinblick auf weniger Dienstreisen Bericht erstattet; vertritt außerdem die Ansicht, dass in der R ...[+++]


70. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn verslag - als onderdeel van de kwijtingsprocedure - inzicht te verschaffen in besparingen die door middel van een verdere rationalisering worden verwezenlijkt en informatie te verstrekken over ve ...[+++]

70. stellt fest, dass 2010 33 200 Dienstreisen (offizielle Reisen) verzeichnet wurden, was insgesamt 98 629 Dienstreisetagen entspricht, die meistenteils auf Reisen zwischen den drei Arbeitsorten des Parlaments entfielen; bekräftigt die Notwendigkeit, unnötige Dienstreisen zwischen den drei Arbeitsorten und die damit verbundenen Kosten durch systematischere und dokumentierte Begründungen und eine bessere Kontrolle zu vermeiden; fordert, dass der Generalsekretär im Rahmen des Entlastungsverfahrens über eventuelle Einsparungen infolge einer weiteren Rationalisierung und weitere bereits ergriffene oder in Vorbereitung befindliche Initiativen im Hinblick auf weniger Dienstreisen Bericht erstattet; vertritt außerdem die Ansicht, dass in der R ...[+++]


1. toont zich verheugd over de in de mededeling van de Commissie voorgestelde algemene benadering, die aansluit bij de voorgaande oriëntaties van de Commissie en waarin rekening wordt gehouden met de huidige problemen en doelstellingen van het Europees Parlement en met het resultaat van een reeks debatten die in het kader van de nieuwe gestructureerde dialoog is gehouden door de parlementaire commissies, en onderstreept de beleidsvisie en de relevantie van de beleidsprioriteiten in deze benadering,

1. begrüßt die von der Kommission in ihrer Mitteilung vorgeschlagene allgemeine Ausrichtung, die den früheren Leitlinien folgt und die aktuellen Besorgnisse und Wünsche des Europäischen Parlaments sowie das Ergebnis der verschiedensten Debatten, die von Ausschüssen des Parlaments im Rahmen des neuen strukturierten Dialogs geführt wurden, berücksichtigt, und unterstreicht seine politischen Schwerpunkte sowie die Bedeutung seiner politischen Prioritäten;


Er was ruime steun voor de door het voorzitterschap voorgestelde aanpak en procedure om er, in antwoord op het verzoek van de Europese Raad van december 2005 voor te zorgen dat één samenhangend document in juni kan worden aangenomen, waarin rekening zal worden gehouden met het resultaat van het lopende debat en van de oriënterende debatten die zullen plaatsvinden in de verschillende bij de SDO betrokken Raadsformaties.

Der Vorsitz hat ein Konzept und ein Verfahren vorgeschlagen, um sicherzustellen, dass entsprechend der Aufforderung des Europäischen Rates vom Dezember 2005 im Juni ein kohärentes Dokument hierzu gebilligt werden kann, das den Ergebnissen der gegenwärtigen Aussprache sowie der Orientierungsaussprachen Rechnung trägt, die die verschiedenen direkt von der Strategie für nachhaltige Entwicklung betroffenen Fachräte führen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen moet zijn steentje bijdragen. Sommige lidstaten hebben interne debatten gehouden waarin de stabiliteits- en convergentieprogramma's ter goedkeuring werden voorgelegd. Zodoende hebben zij bereikt dat het voorstel om samen een economische eenheid op te bouwen op de nodige politieke steun kan rekenen. Wij roepen de lidstaten die hiervan tot dusver hebben afgezien dan ook op de programma's aan hun parlement voor te leggen, ten eerste om ervoor te zorgen dat de parlementen aan deze gemeenschappelijke opdracht deelnemen en ten tweede om de nodige politieke steun in te winnen voor de afspraken betreffende de noodzakelijke coördinatie v ...[+++]

Einige Mitgliedstaaten haben die Stabilitäts- und Konvergenzpläne in ihren Parlamenten diskutiert, um die politische Unterstützung für diese Idee des gemeinsamen Aufbaus einer wirtschaftlichen Einheit einzufordern, und wir sollten die Mitgliedstaaten, die dies nicht getan haben, auffordern, daß sie diese Programme in ihren Parlamenten beraten, um erstens die Mitwirkung der Parlamente an dieser gemeinsamen Aufgabe zu erreichen und zweitens politische Unterstützung für die eingegangenen Verpflichtungen in bezug auf die notwendige Koordinierung der Wirtschaftspolitiken zu finden.


Het jaar 2004 was enorm belangrijk voor de Europese Unie: het was een jaar waarin een historische uitbreiding plaatsvond, Europese verkiezingen werden gehouden, een nieuwe Commissie werd geïnstalleerd en intensieve debatten werden gevoerd over de Grondwet.

Das Jahr 2004 war für die Europäische Union von enormer Bedeutung: Es war ein Jahr der historischen Erweiterung, der Europawahlen, einer neuen Kommission und einer intensiven Debatte über die Verfassung.


De besprekingen waren gebaseerd op een compromisvoorstel van het voorzitterschap waarin rekening is gehouden met elementen uit eerdere debatten.

Die Beratungen stützten sich auf einen Kompromissvorschlag des Vorsitzes, wobei auch Beiträge aus früheren Beratungen einflossen.


(5) In de resolutie van de Raad van 29 juni 2000 over gezondheidbepalende factoren(6) wordt nota genomen van de resultaten van de debatten tijdens de Europese Conferentie over gezondheidsbepalende factoren in de Europese Unie gehouden in Évora op 15 en 16 maart 2000, waarin bijzonder nadruk werd gelegd op o.a. tabak en waarin een reeks praktische, doelgerichte maatregelen werd voorgesteld om de uitdagingen in die sectoren het hoofd te bieden.

(5) In der Entschließung des Rates vom 29. Juni 2000 zu Maßnahmen im Bereich der gesundheitsrelevanten Faktoren(6) wurden die Ergebnisse der Diskussionen auf der Europäischen Konferenz über die gesundheitsrelevanten Faktoren in der Europäischen Union (Evora, 15. und 16. März 2000) berücksichtigt, bei der u. a. das Thema Rauchen im Vordergrund stand und eine Reihe praktischer und zielgerichteter Maßnahmen zur Bewältigung der Herausforderungen in diesen Bereichen empfohlen wurden.


6. NEEMT NOTA van de resultaten van de debatten tijdens de Europese Conferentie over gezondheidsbepalende factoren in de Europese Unie gehouden in Evora op 15 en 16 maart 2000, waarin bijzondere nadruk werd gelegd op de geestelijke gezondheid en de gezondheid van jongeren, alsmede op tabak, alcohol en voeding, en waarin een reeks praktische, doelgerichte maatregelen werd voorgesteld om de uitdagingen in die sectoren het hoofd te bieden;

6. NIMMT die Ergebnisse der Diskussionen auf der Europäischen Konferenz über die gesundheitsrelevanten Faktoren in der Europäischen Union (Evora, 15. und 16. März 2000) ZUR KENNTNIS, bei der vor allem die seelische Gesundheit und die Gesundheit junger Menschen sowie die Themen Rauchen, Alkohol und Ernährung im Vordergrund standen und eine Reihe praktischer und zielgerichteter Maßnahmen zur Bewältigung der Herausforderungen in diesen Bereichen empfohlen wurden;




D'autres ont cherché : debatten gehouden waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten gehouden waarin' ->

Date index: 2023-10-05
w