Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Debat
Debatten
Douanenomenclatuur
Gewest Brussel-hoofdstad
Heropening van de debatten
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Uit de debatten weren
Verspreiding van het verslag van de debatten

Vertaling van "debatten in brussel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


uit de debatten weren

aus der Verhandlung ausschließen




sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss




Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in die zin geïnterpreteerd dat het een rechtzoekende, partij bij een arbitrageprocedure in Brussel, in het Frans, die het Nederlands niet beheerst en ten aanzien van wie de arbiter, wiens woonplaats in het Nederlandse taalgebied is gelegen, maar die afhangt van een arbitragekamer waarvan de zetel zich in Brussel bevindt en waar hij ...[+++]

« Verstößt Artikel 4 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass er einen Rechtsuchenden, der Partei ist in einem Schiedsverfahren, das in Brüssel in französischer Sprache geführt wird, der die niederländische Sprache nicht beherrscht, und dem gegenüber der Schiedsrichter, der s ...[+++]


In de resultaten van de debatten die zijn gevoerd tijdens het symposium over de voordelen en beperkingen van onderzoek naar kernsplijting voor een koolstofarme economie, welk symposium werd voorbereid door middel van een interdisciplinaire studie waarbij onder meer deskundigen op het gebied van energie, economie en sociale wetenschappen waren betrokken, en dat gezamenlijk door de Commissie en het Europees Economisch en Sociaal Comité werd georganiseerd in Brussel op 26 en 27 februari 2013, wer ...[+++]

Die Ergebnisse der Debatten während des Symposiums 'Benefits and Limitations of Nuclear Fission Research for a Low Carbon Economy" (Nutzen und Grenzen der Forschung im Bereich der Kernspaltung in einer emissionsarmen Wirtschaft), das auf der Grundlage einer interdisziplinäreren Studie, an der unter anderem Experten aus dem Bereichen Energie, Wirtschaft und Sozialwissenschaften beteiligt waren, vorbereitet worden war und das am 26. und 27. Februar in Brüssel stattfand, wurde anerkannt, dass die Nuklearforschung auf europäischer Ebene ...[+++]


De Zwarte-Zeeregio is niet zichtbaar genoeg in de debatten in Brussel, en de EU-financiering voor de regio is gefragmenteerd en gecompliceerd.

Die Schwarzmeerregion ist bei den Aussprachen in Brüssel nicht sichtbar genug, und die Finanzierung der EU für die Region ist fragmentiert und kompliziert.


« Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in die zin geïnterpreteerd dat het een rechtzoekende, partij bij een arbitrageprocedure in Brussel, in het Frans, die het Nederlands niet beheerst en ten aanzien van wie de arbiter, wiens woonplaats in het Nederlandse taalgebied is gelegen, maar die afhangt van een arbitragekamer waarvan de zetel zich in Brussel bevindt en waar hij ...[+++]

« Verstösst Artikel 4 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 15hhhhqJuni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass er einen Rechtsuchenden, der Partei ist in einem Schiedsverfahren, das in Brüssel in französischer Sprache geführt wird, der die niederländische Sprache nicht beherrscht, und dem gegenüber der Schiedsrichter, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn verslag - als onderdeel van de kwijtingsprocedure - inzicht te verschaffen in besparingen ...[+++]

70. stellt fest, dass 2010 33 200 Dienstreisen (offizielle Reisen) verzeichnet wurden, was insgesamt 98 629 Dienstreisetagen entspricht, die meistenteils auf Reisen zwischen den drei Arbeitsorten des Parlaments entfielen; bekräftigt die Notwendigkeit, unnötige Dienstreisen zwischen den drei Arbeitsorten und die damit verbundenen Kosten durch systematischere und dokumentierte Begründungen und eine bessere Kontrolle zu vermeiden; fordert, dass der Generalsekretär im Rahmen des Entlastungsverfahrens über eventuelle Einsparungen infolge einer weiteren Rationalisierung und weitere bereits ergriffene oder in Vorbereitung befindliche Initiati ...[+++]


69. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn verslag - als onderdeel van de kwijtingsprocedure - inzicht te verschaffen in besparingen ...[+++]

69. stellt fest, dass 2010 33 200 Dienstreisen (offizielle Reisen) verzeichnet wurden, was insgesamt 98 629 Dienstreisetagen entspricht, die meistenteils auf Reisen zwischen den drei Arbeitsorten des Parlaments entfielen; bekräftigt die Notwendigkeit, unnötige Dienstreisen zwischen den drei Arbeitsorten und die damit verbundenen Kosten durch systematischere und dokumentierte Begründungen und eine bessere Kontrolle zu vermeiden; fordert, dass der Generalsekretär im Rahmen des Entlastungsverfahrens über eventuelle Einsparungen infolge einer weiteren Rationalisierung und weitere bereits ergriffene oder in Vorbereitung befindliche Initiati ...[+++]


We moeten strijd voeren tegen de oliekartels. We moeten strijd voeren tegen de grondstoffenwoekeraars en er moet meer voedsel op de markt komen. Als we de wortel van het kwaad niet aanpakken, vrees ik dat we dit soort debatten kunnen blijven voeren. Deze debatten hebben een logica die in Brussel en Straatsburg wordt begrepen, maar in de ogen van het publiek missen ze politieke rechtvaardiging.

Wir müssen gegen die Ölkartelle kämpfen, wir müssen gegen Rohstoff-Profiteure kämpfen, wir benötigen Lebensmittel auf dem Markt und, wenn wir das Übel nicht an der Wurzel packen, befürchte ich, dass wir weiterhin ähnliche Debatten führen werden, die eine in Brüssel und Straßburg verstandene Logik haben, denen es jedoch in den Augen der Öffentlichkeit an politischer Rechtfertigung mangelt.


Onze debatten staan altijd pas als laatste in de avond gepland, zowel hier in Brussel als in Straatsburg.

Wir müssen unsere Debatten im Plenarsaal immer als Letztes am Abend abhalten, sowohl hier in Brüssel als auch in Straßburg.


Als gevolg van duidelijke beperkingen op personeelsgebied en de duur en het complexe karakter van de debatten in de VN blijft de geregelde, actieve betrokkenheid van zowel de diensten van de Commissie in Brussel als van de delegaties bij de beleidsvorming beperkt.

Die offensichtlichen Beschränkungen im Bereich der Humanressourcen sowie die langen und komplexen Debatten in den UN-Foren setzen einer regelmäßigen aktiven Beteiligung der Kommissionsdienststellen sowie der Delegationen bei der Formulierung der Politiken gewisse Grenzen.


Bij tussenarrest van 14 februari 1997 beveelt het Arbeidshof te Brussel de heropening van de debatten om partijen ertoe in staat te stellen standpunt in te nemen betreffende de draagwijdte die moet worden gegeven aan artikel 65 van de wet van 15 juli 1996 tot wijziging van artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet en meer bepaald of het een louter interpretatieve bepaling is dan wel een echte wijziging betreft.

Mittels eines Zwischenurteils vom 14. Februar 1997 ordnet der Arbeitshof Brüssel die Wiedereröffnung der Verhandlung an, um den Parteien zu ermöglichen, Position zu beziehen bezüglich der Tragweite, die Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996 zur Abänderung von Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes verliehen werden muss - genauer gesagt, bezüglich der Frage, ob es sich um eine rein interpretative Bestimmung oder um eine echte Änderung handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten in brussel' ->

Date index: 2025-01-03
w