Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij doorgelaten licht bekijken
Bij weerkaatst licht bekijken
De verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken
Heropening van de debatten
In doorzicht bekijken
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Scènes bekijken
Sluiting van de debatten
Toeristische bestemmingen bekijken
Toeristische bestemmingen evalueren
Toeristische bestemmingen onderzoeken
Uit de debatten weren
Verspreiding van het verslag van de debatten
Video- en filmproducten bekijken

Vertaling van "debatten te bekijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken

im durchlicht betrachten | in der durchsicht betrachten


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen


bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren

Reiseziele einschätzen | Tourismusziele bewerten | Reiseziele bewerten | Urlaubsziele bewerten




de verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken

Infragestellung des Besitzstandes des Personals


bij weerkaatst licht bekijken

bei reflektierendem Licht Betrachten




heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


uit de debatten weren

aus der Verhandlung ausschließen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot wil ik u laten weten dat ik in de debatten over POSEI altijd bereid ben om, met de cijfers op tafel, te bekijken op welke manier de bestaande compensaties, of eventueel andere soorten compensaties, kunnen worden aangewend om deze uitdagingen aan te pakken.

Seien Sie abschließend versichert, dass ich in den POSEI-Diskussionen immer bereit bin, basierend auf den Zahlen auf dem Tisch zu prüfen, wie ein vorhandener Ausgleich oder möglicherweise andere Ausgleichsarten auf diese Provokationen reagieren können.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik verheug mij over de aanwezigheid van de gehele Commissie en betreur de afwezigheid van veel van onze collega's, hetgeen voor een deel te wijten is aan het feit dat we allemaal tv-schermen in ons kantoor hebben en het dus heel eenvoudig is de debatten te bekijken terwijl je daar gewoon aan het werk bent.

– (EN) Herr Präsident, ich begrüße die Tatsache, dass die gesamte Kommission hier versammelt ist, und bedauere sehr, dass so viele Kollegen fehlen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik verheug mij over de aanwezigheid van de gehele Commissie en betreur de afwezigheid van veel van onze collega's, hetgeen voor een deel te wijten is aan het feit dat we allemaal tv-schermen in ons kantoor hebben en het dus heel eenvoudig is de debatten te bekijken terwijl je daar gewoon aan het werk bent.

– (EN) Herr Präsident, ich begrüße die Tatsache, dass die gesamte Kommission hier versammelt ist, und bedauere sehr, dass so viele Kollegen fehlen.


Wij waren ook bezorgd dat historici, die om uiteenlopende wetenschappelijke redenen parlementaire debatten later nog eens plegen te bekijken, als wij ze al vergeten zijn, geërgerd zouden zijn dat er geen gedrukte schriftelijke versie meer is maar alleen een visuele meertalige versie.

Wir waren auch besorgt, dass Historiker, die sich zu Forschungszwecken aus verschiedenen Gründen mit Debatten des Parlaments beschäftigen wollen, lange, nachdem wir sie vergessen haben, sich ärgern könnten, dass es keine schriftliche, sondern nur noch eine visuelle, mehrsprachige Fassung gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij waren ook bezorgd dat historici, die om uiteenlopende wetenschappelijke redenen parlementaire debatten later nog eens plegen te bekijken, als wij ze al vergeten zijn, geërgerd zouden zijn dat er geen gedrukte schriftelijke versie meer is maar alleen een visuele meertalige versie.

Wir waren auch besorgt, dass Historiker, die sich zu Forschungszwecken aus verschiedenen Gründen mit Debatten des Parlaments beschäftigen wollen, lange, nachdem wir sie vergessen haben, sich ärgern könnten, dass es keine schriftliche, sondern nur noch eine visuelle, mehrsprachige Fassung gibt.


w