Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Akkoord
Debat
Debatten
Debatten modereren
Debatten voeren
Debatteren
Gaat
Heropening van de debatten
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Uit de debatten weren
Verspreiding van het verslag van de debatten

Vertaling van "debatten werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen




sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss


uit de debatten weren

aus der Verhandlung ausschließen


heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung




heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze debatten werden niet alleen in de bevoegde commissies gevoerd – in de eerste plaats natuurlijk AFCO en PETI – maar ook tijdens een gezamenlijke vergadering van AFCO en PETI met de nationale parlementen.

Entsprechende Debatten sind nicht nur in den zuständigen Ausschüssen, insbesondere natürlich im AFCO- und im PETI-Ausschuss, sondern auch während einer gemeinsamen Sitzung des AFCO-Ausschusses und des PETI-Ausschusses mit den nationalen Parlamenten geführt worden.


Op die manier heeft men gezien dat een partij forfaitaire bedragen toegewezen kreeg, terwijl in andere gevallen de gedetailleerde kostenstaten en erelonen van de raadslieden in de debatten werden gebracht, wat fundamentele principiële vragen doet rijzen over het beroepsgeheim » (ibid., p. 13).

So wurden einer Partei Pauschalbeträge zuerkannt, während in anderen Fällen die ausführlichen Kosten- und Honoraraufstellungen der Anwälte in die Diskussion eingebracht wurden, was prinzipielle Fragen über das Berufsgeheimnis aufwirft » (ebenda, S. 13).


Op die manier heeft men gezien dat een partij forfaitaire bedragen toegewezen kreeg, terwijl in andere gevallen de gedetailleerde kostenstaten en erelonen van de raadslieden in de debatten werden gebracht, wat fundamentele principiële vragen doet rijzen over het beroepsgeheim » (ibid., p. 13).

So wurden einer Partei Pauschalbeträge zuerkannt, während in anderen Fällen die ausführlichen Kosten- und Honoraraufstellungen der Anwälte in die Diskussion eingebracht wurden, was prinzipielle Fragen über das Berufsgeheimnis aufwirft » (ebenda, S. 13).


Artikel 1274 van hetzelfde Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 28, is niet van toepassing op de arresten die uitgesproken zijn voor de inwerkingtreding van deze wet, indien de debatten voordien werden afgesloten ».

Artikel 1274 desselben Gesetzbuches, wie abgeändert durch Artikel 28, ist nicht anwendbar auf Entscheide, die vor [sic, zu lesen ist: nach] Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes verkündet wurden, wenn die Schliessung der Verhandlung vorher ausgesprochen wurde ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De debatten werden overheerst door staten die een geschiedenis van mensenrechtenschendingen hebben, en er was een gebrek aan leiderschap van de staten die als beschermers van de mensenrechten worden beschouwd.

Die Debatten wurden von den Staaten dominiert, die sich Verstöße gegen die Menschenrechte haben zuschulden kommen lassen, während die Staaten, die als Verfechter der Menschenrechte gelten, jegliche Führungsarbeit vermissen ließen.


In het kader van de debatten werden principes en bepalingen bestudeerd die op een brede steun konden rekenen, evenals vragen, domeinen en mogelijkheden waarover voor een grotere vooruitgang volgens de meeste lidstaten nog verder moet worden gedebatteerd en bijkomende denkrichtingen over “principes”.

Im Rahmen dieser Aussprache wurden Grundsätze und Bestimmungen überprüft, die breite Unterstützung genießen, ebenso wie Probleme, Bereiche und Möglichkeiten, für die nach Meinung einiger Mitgliedstaaten weitere Diskussionen und weitere Orientierungshilfen zu entsprechenden „Grundsätzen“ erforderlich sind.


« de regering wenst tegemoet te komen aan sommige wensen die tijdens deze debatten werden geformuleerd en [.] akkoord [gaat] om de Dienst voor alimentatievorderingen op een vroeger tijdstip in werking te stellen.

« die Regierung gewissen Wünschen entgegenkommen möchte, die während dieser Diskussionen vorgetragen wurden, und damit einverstanden ist, den Dienst für Unterhaltsforderungen zu einem früheren Zeitpunkt seine Tätigkeit aufnehmen zu lassen.


Het jaar 2004 was enorm belangrijk voor de Europese Unie: het was een jaar waarin een historische uitbreiding plaatsvond, Europese verkiezingen werden gehouden, een nieuwe Commissie werd geïnstalleerd en intensieve debatten werden gevoerd over de Grondwet.

Das Jahr 2004 war für die Europäische Union von enormer Bedeutung: Es war ein Jahr der historischen Erweiterung, der Europawahlen, einer neuen Kommission und einer intensiven Debatte über die Verfassung.


- (ES) Ik zou graag willen dat deze debatten werden gevolgd door de Ierse burgers die de tijden hebben gekend dat u - de Ieren - afhankelijk waren van de regering van Londen, en die dat nog steeds zijn.

– (ES) Ich wünschte, die noch lebenden irischen Bürger, die sich der Zeiten erinnern, als sie von London regiert wurden, könnten diese Debatten hören.


Terwijl in dit verband, het feit alleen dat het Centrum kan beschikken over het integrale stenografische verslag van de openbare hoorzittingen van de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, geen objectieve waarborg is, rekening houdend met het feit dat de activiteiten van de onderzoekscommissie niet op tegenspraak werden gevoerd, waarvan het verslag aanleiding heeft gegeven tot veel discussies en controverses (bij ...[+++]

Während in diesem Zusammenhang die blosse Tatsache, dass das Zentrum über den vollständigen stenographischen Bericht der öffentlichen Anhörungen des parlamentarischen Untersuchungsausschusses der Abgeordnetenkammer verfügen kann, der eine Politik zur Bekämpfung der ungesetzlichen Praktiken der Sekten und der damit einhergehenden Gefahren für die Gesellschaft und für Einzelpersonen, insbesondere für Minderjährige, ausarbeiten sollte, keine Garantie für Objektivität ist, angesichts der Tatsache, dass die Arbeit des Untersuchungsausschusses nicht kontradiktorisch durchgeführt wurde und der auf dieser Grundlage verfasste Bericht zu vielen Diskussionen und Kontroversen Anlass gegeben hat (beispielsweise: die dem Bericht beigefügte Liste, die jed ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten werden' ->

Date index: 2021-09-04
w