Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debatteren waarbij we hetzelfde zullen zeggen " (Nederlands → Duits) :

Hetzelfde geldt voor het werk aan coöperatieve systemen, waarbij de beheerders van de weg, zowel binnen als buiten de stad, een sleutelrol zullen moeten spelen om te verwachte resultaten te kunnen bereiken.

Das Gleiche gilt für die Arbeiten an kooperativen Systemen, bei denen die Betreiber inner- und außerstädtischer Straßen eine Schlüsselrolle bei der Erzielung des erwarteten Nutzens spielen werden.


In 2013 en de eerste maanden van 2014 zullen in de hele EU nog meer dialogen plaatsvinden waarbij Europese, nationale en lokale politici zullen debatteren met burgers uit alle lagen van de bevolking.

Das ganze Jahr2013 hindurch und auch noch Anfang 2014 finden zahlreiche weitere Dialoge in der Europäischen Union statt, bei denen europäische, nationale und lokale Politiker mit Bürgern aus allen Gesellschaftsschichten diskutieren werden.


d) „huidige kosten”: de kosten op basis van de waardebepaling van een activum aan de hand van de vervangingswaarde ervan, dat wil zeggen de kosten voor de vervanging ervan door hetzelfde activum of een ander activum met dezelfde prestatiekenmerken, waarbij rekening wordt gehouden met slijtage en aanpassingen ten behoeve van de efficiency;

„Aktuelle Kosten“ sind Kosten, die sich aus der Bewertung einer Anlage zu ihren Wiederbeschaffungskosten ergeben, d. h. den Kosten für ihre Ersetzung durch entweder die gleiche Anlage oder eine andere Anlage mit ähnlichen Leistungsmerkmalen unter Berücksichtigung der Abnutzung und der Effizienz.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik aarzel om het op deze manier te zeggen omdat het niet erg bescheiden klinkt voor een Zweed, maar ik denk dat het billijk is om te zeggen dat de Europese Unie en Europa niet meer hetzelfde zullen zijn na dit voorzitterschap.

– Herr Präsident! Ich zögere noch mit meiner Formulierung, weil es für einen Schweden nicht gerade bescheiden klingt, aber ich halte die Feststellung für angebracht, dass die Europäische Union und Europa nach dieser Ratspräsidentschaft nicht mehr die gleichen sein werden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik aarzel om het op deze manier te zeggen omdat het niet erg bescheiden klinkt voor een Zweed, maar ik denk dat het billijk is om te zeggen dat de Europese Unie en Europa niet meer hetzelfde zullen zijn na dit voorzitterschap.

– Herr Präsident! Ich zögere noch mit meiner Formulierung, weil es für einen Schweden nicht gerade bescheiden klingt, aber ich halte die Feststellung für angebracht, dass die Europäische Union und Europa nach dieser Ratspräsidentschaft nicht mehr die gleichen sein werden.


Wij zijn dan ook voorstander van beide visserijovereenkomsten die naar wij hopen in de toekomst zullen worden voortgezet. Mijnheer de commissaris, we kijken ernaar uit binnenkort in onze Commissie visserij te kunnen debatteren - waarbij we hetzelfde zullen zeggen als we nu zeggen - over de uiterst belangrijke visserijovereenkomst met Marokko.

Wir sind also für beide Fischereiabkommen, von denen wir erwarten, dass sie künftig fortgesetzt werden können, und wir hoffen sehr, Herr Kommissar, dass wir bald in unserem Ausschuss für Fischerei über das höchst wichtige Fischereiabkommen mit Marokko diskutieren und dazu die gleichen Gedanken zum Ausdruck bringen können wie heute.


Hetzelfde geldt voor het werk aan coöperatieve systemen, waarbij de beheerders van de weg, zowel binnen als buiten de stad, een sleutelrol zullen moeten spelen om te verwachte resultaten te kunnen bereiken.

Das Gleiche gilt für die Arbeiten an kooperativen Systemen, bei denen die Betreiber inner- und außerstädtischer Straßen eine Schlüsselrolle bei der Erzielung des erwarteten Nutzens spielen werden.


aanvaardbaar: deze categorie omvat overgangsmaatregelen van technische aard waarbij geen belangrijke problemen rijzen, dit wil zeggen dat zij beperkt in tijd en omvang zijn en dat wordt aangenomen dat zij geen sterk effect op de concurrentie of de werking van de interne markt zullen hebben;

annehmbar: diese Kategorie umfasst Übergangsregelungen technischer Art, die keine besonderen Probleme aufwerfen, d. h. die zeitlich und vom Umfang her begrenzt sind und voraussichtlich keine größeren Auswirkungen auf den Wettbewerb oder das Funktionieren des Binnenmarktes haben werden;


Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaa ...[+++]

Da beide Finanzierungsquellen wahrscheinlich mit derselben Art von Organisationen zusammenarbeiten und ganz ähnliche Aktivitäten für verschiedene Gruppen finanzieren werden, müssen die Mitgliedstaaten klarstellen, ob sie eine gemeinsame Finanzierung von Aktivitäten ermutigen; dabei müssen sie die praktischen Schritte erläutern, mit denen gewährleistet werden soll, dass diese Tätigkeit auf nationaler Ebene durchgeführt, überwacht und geprüft werden kann.


Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaa ...[+++]

Da beide Finanzierungsquellen wahrscheinlich mit derselben Art von Organisationen zusammenarbeiten und ganz ähnliche Aktivitäten für verschiedene Gruppen finanzieren werden, müssen die Mitgliedstaaten klarstellen, ob sie eine gemeinsame Finanzierung von Aktivitäten ermutigen; dabei müssen sie die praktischen Schritte erläutern, mit denen gewährleistet werden soll, dass diese Tätigkeit auf nationaler Ebene durchgeführt, überwacht und geprüft werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatteren waarbij we hetzelfde zullen zeggen' ->

Date index: 2023-05-04
w