Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debatteren wij over de zaak gilad shalit » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter, geachte collega's, vanmiddag debatteren wij over de zaak Gilad Shalit.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, heute diskutieren wir den Fall Gilad Shalit.


Ik zou mijn toespraak willen richten tot degenen die zich misschien de vraag stellen: “Waarom een resolutie over de zaak Gilad Shalit, en waarom nu?” Andere collega-Parlementsleden hebben ons eraan herinnerd dat Gilad Shalit binnenkort al vier jaar in wrede omstandigheden gegijzeld wordt gehouden, en wel in ...[+++]

Ich möchte meine Rede an diejenigen richten, die sich vielleicht die Frage stellen: „Wieso sollten wir eine Entschließung über den Fall Gilad Shalit verabschieden, und wieso gerade jetzt?“ Andere Kolleginnen und Kollegen haben uns daran erinnert, dass es bald vier Jahre sind, die der junge Gilad Shalit nun schon unter brutalen Bedingungen und unter Verletzung der internationalen Standards, die das Dritte Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen anerkennt, als Geisel fes ...[+++]


Aan de orde is het debat over de gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat (artikel 122 van het Reglement), te beginnen met de zaak Gilad Shalit (vier ontwerpresoluties).

− Als nächster Punkt folgt die Aussprache über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit (Artikel 122 GO), zunächst der Fall Gilad Schalit (Vier Entschließungsanträge).


“De zaak Gilad Shalit” laat de bijzondere zorg zien die de Europese Unie heeft voor de humanitaire situatie in Gaza.

„Der Fall Gilad Shalit“ veranschaulicht das besondere Interesse der Europäischen Union an der humanitären Lage im Gazastreifen.


- (PL) De zaak Gilad Shalit heeft een eigen, persoonlijke dimensie.

– (PL) Der Fall Gilad Shalit hat eine besondere, eine persönliche Dimension.


De Europese Raad uit zijn grote bezorgdheid over het lot van Gilad Shalit die in flagrante strijd met het universeel internationaal humanitair recht gevangen wordt gehouden door Hamas.

Er ist äußerst besorgt über das Schicksal von Gilad Shalit, der von der Hamas unter eindeutigem Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht gefangen gehalten wird.


De Raad werd door de Commissie mondeling geïnformeerd over de richtsnoeren die zij vóór eind juli zou aannemen inzake het naast elkaar bestaan van de conventionele en de biologische landbouw en met GGO's geteelde gewassen; de Raad kwam overeen in zijn volgende zitting inhoudelijk over deze zaak te debatteren.

Der Rat nahm Kenntnis von den mündlichen Ausführungen der Kommission zu den Leitlinien, die diese voraussichtlich noch vor Ende Juli zur Frage des Nebeneinanderbestehens von konventionellen, ökologisch angebauten und gentechnisch veränderten Kulturpflanzen annehmen wird; er kam überein, diese Frage auf seiner nächsten Tagung ausführlich zu erörtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatteren wij over de zaak gilad shalit' ->

Date index: 2024-08-21
w