Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Behoudens
Slechts toewijzen op voorwaarde dat

Vertaling van "december 1993 behoudens " (Nederlands → Duits) :

Art. 2. In afwijking van artikel 55, 7°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954, is het toegelaten baars van alle grootte te behouden die in de vijver en in de kanalen van het gemeentepark van Nismes gevist wordt tussen 1 juni en 31 december.

Art. 2 - In Abweichung von Artikel 55, 7° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird erlaubt, Barsche aller Grösse, die zwischen dem 1. Juni und dem 31. Dezember im Weiher und in den Kanälen des Gemeindeparks von Nismes gefangen wurden, zu behalten.


De formuleringen, waarnaar in B.7 wordt verwezen, van zowel het voorontwerp van decreet betreffende het gesubsidieerd officieel onderwijs (« een inrichtende macht kan bij wege van benoeming in vast verband [.] slechts toewijzen op voorwaarde dat [.] ») als van de door de Raad van State op 20 december 1993 voorgestelde tekst (« de inrichtende macht kan in vast verband benoemen [.] behoudens [.] ») en de identieke formulering in het decreet van 1 februari 1993 wijzen op eenzelfde opvatting, die ...[+++]

Die in B.7 erwähnten Formulierungen sowohl des Vorentwurfs des Dekrets bezüglich des offiziellen Unterrichtswesens (« Ein Organisationsträger kann [.] nur durch eine definitive Ernennung vergeben unter der Bedingung [.] ») als auch des am 20. Dezember 1993 durch den Staatsrat vorgeschlagenen Textes (« Der Organisationsträger kann definitiv [.] ernennen, ausser [.] ») und die identische Formulierung, die im Dekret vom 1. Februar 1993 festgehalten ist, verweisen auf dasselbe Konzept, das nicht nur durch die Vorarbeiten, sondern auch durch die Vergleichstabelle der drei Regelungen, die im Anschluss ...[+++]


Volgens de Rechtbank kan een dergelijke bepaling een discriminatie inhouden, vermits de getroffenen die geboren zijn vóór 1 januari 1929 de bepaling genieten van artikel 35bis, tweede lid, die hun de status quo garandeert, door het behoud van de totale graad die hun was toegekend vóór 31 december 1993, behoudens in geval van een verbetering van hun toestand die een vermindering van de fysieke graad verantwoordt.

Dem Gericht zufolge kann eine solche Bestimmung eine Diskriminierung enthalten, weil für die Betroffenen, die vor dem 1. Januar 1929 geboren wurden, die Bestimmung von Artikel 35bis Absatz 2 gilt, die ihnen den Status quo garantiert, indem sie ihnen den ihnen vor dem 31. Dezember 1993 zuerkannten Gesamtgrad erhält, es sei denn, in ihrem Zustand tritt eine Verbesserung ein, die die Herabsetzung des körperlichen Grades rechtfertigt.


Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat van de getroffenen die vanaf 1 januari 1994 de leeftijd van vi ...[+++]

Aus dieser Parallele gehe hervor, « dass das Gesetz, indem es darüber wacht, dass im Gegensatz zu dem in Ihrem Urteil Nr. 25/90 untersuchten Gesetz, von dem im Vorstehenden die Rede ist, der Grundsatz der Rechtssicherheit respektiert wird - wobei das wohlerworbene Recht jener Betroffenen, die am 31. Dezember 1993 das 65. Lebensjahr erreicht haben, erhalten bleibt, und wobei der Zeitpunkt festgesetzt wird, an dem es wirksam wird, indem es unterscheidet zwischen dem Recht dieser Betroffenen und dem jener Betroffenen, die vom 1. Januar 1994 an das 65.


Behoudens wanneer het oppervlaktewateren in het binnenland betreft, kunnen de Lid-Staten de in artikel 6, onder a), genoemde toepassingsdatum naar uiterlijk 31 december 1994 verschuiven, indien zulks op grond van ernstige technische en economische moeilijkheden noodzakelijk is en mits uiterlijk op 15 juni 1993 bij de Commissie een programma voor de doeltreffende vermindering van het lozen van dergelijke afvalstoffen wordt ingediend.

Ausser im Fall von oberirdischen Binnengewässern können die Mitgliedstaaten den in Artikel 6 Buchstabe a) vorgesehenen Anwendungsbeginn bis zum 31. Dezember 1994 als spätesten Zeitpunkt verschieben, sofern grössere technische und wirtschaftliche Schwierigkeiten dies erforderlich machen und der Kommission bis zum 15. Juni 1993 ein Programm zur wirksamen Verringerung der Einleitung dieser Abfälle unterbreitet wird.


Het totaalbedrag omvat de volgende steunmaatregelen: - steun voor de levering van steenkool en cokes aan de ijzer- en staalindustrie van de Gemeenschap, ten belope van 2,853 miljard DM; - steun in het kader van een regeling die ten doel heeft de ondergrondse arbeidskrachten te behouden ("Bergmannsprämie"), ten belope van 110 miljoen DM; - steun ter dekking van de compensatie tussen de mijnbekkens en de compensatie voor steenkool met een laag gehalte aan vluchtige bestanddelen, ten belope van respectievelijk 127,8 miljoen DM en 57,9 miljoen DM; - een financiële steunmaatregel ten belope van 5,8 miljard DM in het kader van de derde wet ...[+++]

Diese Beihilfen sind wie folgt aufgeschlüsselt: - eine Beihilfe in Höhe von 2 853 Mio. DM für den Absatz von Kohle und Koks an die Stahlindustrie der Gemeinschaft, - eine Beihilfe in Höhe von 110 Mio. DM zur Erhaltung der Untertagebelegschaft (Bergmannsprämie), - Beihilfen in Höhe von 127,8 Mio. DM bzw. 57,9 Mio. DM für den Revierausgleich und den Ausgleich für niederflüchtige Kohle, - eine Beihilfe in Höhe von 5 800 Mio. DM im Rahmen des dritten Verstromungsgesetzes in Form von Einnahmen aus dem Ausgleichsfonds für das Jahr 1994. Dies entspricht einer Abgabe von 8,5% im Rahmen des Kohlepfennigs, - Bereitstellung von 5 350 Mio. DM aus einer Kreditlinie in Höhe von insgesamt 6 000 Mio. DM im Rahmen von Artikel 3 des "Gesetzes zur Sicherung d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : december     maart     grootte te behouden     behoudens     vóór 31 december     december 1993 behoudens     oud zijn behouden     uiterlijk 31 december     juni     arbeidskrachten te behouden     december 1993 behoudens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1993 behoudens' ->

Date index: 2023-10-27
w