Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12 van de wet van 20 december 1995 bepaalt
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «december 1995 bepaalt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fisc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 14, § 3, van de wet van 3 juli 1967 « betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector », dat opnieuw is opgenomen bij artikel 69 van de wet van 20 december 1995 « houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen » en vervolgens is gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 20 mei 1997 « houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken », bepaalt :

Artikel 14 § 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 « über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor », der durch Artikel 69 des Gesetzes vom 20. Dezember 1995 « zur Festlegung steuerrechtlicher, finanzieller und sonstiger Bestimmungen » wieder aufgenommen und anschließend durch Artikel 5 des Gesetzes vom 20. Mai 1997 « zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Angelegenheiten des Öffentlichen Dienstes » abgeändert wurde, bestimmt:


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 december 1995 tot wijziging van het voormelde koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 (Belgisch Staatsblad , 16 december 1995) bepaalt :

Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1995 zur Abänderung des vorerwähnten königlichen Erlasses Nr. 20 vom 20. Juli 1970 (Belgisches Staatsblatt, 16. Dezember 1995) bestimmt:


In de huidige versie ervan bepaalt artikel 102 van de herstelwet, zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 424 van 1 augustus 1986 en bij de wetten van 21 december 1994, van 22 december 1995 en van 20 december 2001 :

In seiner heutigen Fassung bestimmt Artikel 102 des Sanierungsgesetzes, abgeändert durch den königlichen Erlass Nr. 424 vom 1. August 1986 und durch die Gesetze vom 21. Dezember 1994, vom 22. Dezember 1995 und vom 20. Dezember 2001:


Artikel 37 van het decreet van 22 december 1995 bepaalt dienaangaande :

Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 besagt diesbezüglich:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 12 van de wet van 20 december 1995 bepaalt :

Artikel 12 des Gesetzes vom 20. Dezember 1995 bestimmt folgendes :


Artikel 28, eerste lid, van de wet van 20 december 1995 bepaalt dat de artikelen 11 en 12 in werking treden met ingang van het aanslagjaar 1996.

Artikel 28 Absatz 1 des Gesetzes vom 20. Dezember 1995 bestimmt, dass die Artikel 11 und 12 mit Wirkung vom Veranlagungsjahr 1996 in Kraft treten.


Aansluitend op het aanvullend protocol bij de op 4 december 1995 gesloten Associatieovereenkomst, waarbij wordt voorzien in de deelname van Hongarije aan communautaire programma's, bepaalt het thans goedgekeurde besluit dat Hongarije aan de volgende programma's deelneemt: gezondheidsbevordering, kankerbestrijding, preventie van aids en andere overdraagbare ziekten, drugsverslaving en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Gestützt auf das Zusatzprotokoll zum Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation vom 4. Dezember 1995, in dem die Teilnahme Ungarns an den Programmen der EG vorgesehen ist, legt dieser Beschluß fest, daß Ungarn an den folgenden Programmen teilnimmt: Gesundheitsförderung, Krebsbekämpfung, Prävention von AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten, Suchtprävention und Chancengleichheit von Männern und Frauen.




D'autres ont cherché : december 1995 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1995 bepaalt' ->

Date index: 2022-06-29
w